Еще в те дни, когда в нашей стране бушевала война, представители вьетнамской молодежи смогли побывать на фестивалях в Будапеште, Берлине, Бухаресте. Во фронтовых траншеях, на заводах, расположенных в джунглях, они рассказывали своим товарищам об огромном энтузиазме, который царил на международных молодежных встречах.
Эти фестивали вызвали у нас очень большой интерес. Симпатии к нашей родине, которые миролюбивая молодежь разных стран проявляла ежедневно и ежечасно, были для нас источником энергии в борьбе за национальную независимость, за счастье вьетнамского народа, за мир.
... Война окончилась. Миллионы молодых людей, вернувшись с фронта или из лесов на поля и заводы, взялись за великий труд национального восстановления и борьбу за объединение отечества.
К Варшавскому фестивалю 1955 года мы готовились в этой воодушевляющей атмосфере. Мы уже могли рассказать молодежи всего мира о своих первых победах. С тех пор прошло немного времени - один год, - но как далеко за эти двенадцать месяцев шагнули мы вперед!
Для встречи в Москве мы готовим интересную программу народных песен и танцев. Это результат большой творческой работы молодых артистов.
В честь фестиваля собираем национальные молодежные игры, готовим подарки для наших зарубежных друзей, проводим спортивные соревнования, художественные конкурсы. Мы с нетерпением ждем того момента, когда в Москве встретимся с молодежью всех континентов, и надеемся, что на этой исторической встрече мы сможем увидеть наших братьев и сестер из Южного Вьетнама.
Мы уверены, что воля наших братьев с Юга, вдохновленная героической борьбой за мир и дружбу между народами, преодолеет все препятствия.
Да, мы непременно установим с молодежью мира культурные и спортивные связи, расскажем друг другу о своих личных делах, обменяемся опытом е учебе и труде. Мы станем хорошими друзьями.
Дорогие советские друзья!
Я из города Белфаста, с севера Ирландии.
Вы, верно, немало слышали о моей земле - Зеленом Эрине, как в старину называли свой остров ирландцы. Нет, пожалуй, человека в мире, который бы не зачитывался в известный период своей жизни романами Томаса Майн Рида, моего соотечественника, романтика, мечтателя, борца за свободу. И, я уверен, каждый из вас хорошо знает о гордых, вольнолюбивых ирландских ткачах, о борьбе моего народа за независимость.
Это - прошлое Ирландии. К сожалению, о настоящем моей страны вы, возможно, знаете меньше. Поэтому мне хотелось рассказать вам хотя бы о том, как мы готовимся к предстоящей встрече молодежи всех стран летом будущего года в Москве.
Наши художественные театры уже приняли приглашение об участии в фестивале и начали готовить к постановке ряд пьес Джозефа Томелти, Донаха М'Донаха и Джона Осборна.
Надеемся, что нам удастся послать на фестиваль одну из самодеятельных групп Ольстера.
В состав делегации Северной Ирландии на фестиваль в Москве предложено включить Белфастский женский хор в количестве 40 человек, а также молодежный оркестр, состоящий из трех самодеятельных музыкальных групп. На празднике юности выступят десятки артистов, танцовщиц, певцов, исполнителей народных ирландских песен под аккомпанемент струнного оркестра народных инструментов.
Началась подготовка к фестивалю и среди спортсменов. Предполагается, что в Москву поедут представители Северо - Ирландской велосипедной федерации и Всеирландской ассоциации штангистов - любителей, футболисты молодежной команды Келтик, 30 гимнастов и легкоатлетов Ирландской физкультурной студии Белфаста и команда - чемпион по водному поло.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.