«Бедняжка Мод! Чем она виновата? - подумал он, запихивая неоконченное послание в ящик стола. - Главное, ведь ничего серьезного, так, бред в летнюю ночь да мой животный эгоизм. А все эта Берта!»
В лифте, на полпути, он совсем было решил покончить с этой историей, вернуться к себе и уничтожить начатое письмо; но когда он спустился вниз, бог Бизнеса вновь вытеснил Амура, и Эйнсли поспешил на свидание к директорам проектируемого нового общества.
К трем часам бухгалтер стал уже недоумевать, куда это запропастился Ральф Эйнсли. А в половине четвертого миссис Эйнсли прошла мимо него в кабинет мужа. Следуя восхитительному дамскому обычаю, она все продумала и пришла к заключению, что в конце концов ничего не смыслит в мужчинах, что ничего, собственно, не произошло, а если и произошло, то только благодаря ее больному воображению. И вот она решила прийти сюда загладить свою вину перед несправедливо обиженным мужем и попросить у него прощения. Она тихонько приоткрыла дверь в его кабинет; неуют пустой комнаты охватил ее на мгновение, но она решила ждать.
Мысли ее обратились к блаженной поре начала их совместной жизни, когда она так часто забегала к нему в кабинет после обеда и когда он называл ее «бесенком» и жаловался, что она не дает человеку работать, а сам прятал у себя в столе леденцы и шоколадки, дабы «бесенок» поскорее совершил следующий свой налет. С чувством нежно - сентиментальным, к которому примешивалась смутная боль, она подошла на цыпочках к столу и открыла один из ящиков. Взгляд ее сразу упал на письмо, начинавшееся обращением: «Дорогая девочка». Она поспешно взглянула на правый угол, думая, что это скорее всего какое - нибудь его старое письмо к ней, и была приятно удивлена, когда увидела число. На радостях она не заметила надписанный конверт, который лежал под письмом, наполовину скрытый им, и принялась читать послание:
«Дорогая девочка!
Я начинаю думать, что мы немного перестали понимать друг друга в последнее время. Я знаю, что подчас кажусь тебе холодным, тогда как на самом деле меня попросту одолевают всевозможные заботы. У меня были неурядицы, я все это время не был самим собой, но я непременно заглажу свою вину. Я расскажу тебе все.
Поверь мне, девочка, что тебе одной принадлежит любовь моего сердца. Я сейчас стараюсь так уладить свои дела, чтобы нам с тобой...»
- Ну, конечно же, всему виной его дурацкий бизнес! - воскликнула Мод, и затуманившийся ее взор засверкал счастьем. - Вот и письмо - то он не успел дописать все из - за того же бизнеса, верно. Но все равно, это письмо мне, мне! И он называет меня девочкой!
В ту самую минуту, как Ральф Эйнсли входил в свой кабинет, она нежно прижимала его надушенную записку к губам.
- Мальчик! - закричала она, подбежав к нему и обхватив его шею руками. - Мой милый, хороший! А я - то себя вела так глупо, так глупо, правда? Ты так озабочен делами, и никогда не пожалуешься! Молчи, - возразила она в ответ на невольно вырвавшийся у него жест протеста. - Я знаю, что это так, мой мальчик, и что я была скверной - прескверной девчонкой!
Расстояние между ее мокрыми глазами и его манишкой стало сокращаться с угрожающей скоростью, так что Мод не могла видеть его растерянной улыбки. На этот раз запах ее волос дал правильное направление его мыслям, напомнив ему о золотых днях, от которых он чуть было не отказался навсегда. Милая, терпеливая, преданная Мод, такая же доверчивая теперь, как и тогда, когда уста их слились в первом поцелуе! Итак, она решила, что недописанное письмо адресовано ей! В ее ошибке было столько трогательного, что он тут же предал другую женщину забвению.
- Ну, девочка, успокойся! Я один виноват во всем. Я слишком много работал и...
- Да нет же, я виновата, я! - настаивала она.
- Ну, что ж, раз так, то мы тебя и накажем как следует... Чего бы такое придумать...
- Что - нибудь хорошее, да?
Тут она вдруг вспомнила последние строки письма.
- Кстати, что ты собирался предложить после того, как уладишь дела?
- Поездку по Европе, - лаконично соврал он и, увидев вдруг открытый ящик стола, торопливо прибавил: - Послушай, девочка, что. если нам сегодня не ходить обедать домой, а отправиться закусить в город?..
Эйнсли начал легонько подталкивать ее к двери.
- А оттуда - в театр! - воскликнула она. - Совсем как прежде!
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Музыкальный марафон