Был один из душных июльских вечеров. В этот вечер мы решили собраться в лесу, километрах в тридцати от города. Нужно было обсудить положение.
Грей стоял на часах, пока подходили делегаты. Они приходили окружным путем через лес, стараясь остаться незамеченными. На дорогах уже шныряли какие - то вооруженные молодчики.
Помню, было темно, по небу бежали низкие тучи. Накрапывал мелкий дождь - предвестник грозы.
Автомобили, полные вооруженными людьми появились на дороге внезапно. Мы не заметили их. Даже Грей, стоявший на опушке, увидел их, когда они уже подъезжали к лесу.
- Опасность! - крикнул он и выстрелил а воздух. Это было условным сигналом. Проклятия и ругань раздались с автомобилей. Люди выскакивали и бежали к лесу, стреляя на ходу. Пули жужжали по кустам, как осы.
- Спасайтесь, товарищи, - кричал Грей, отстреливаясь.
Одна из пуль задела, его. Он упал. По лесу в темноте бежали наши. Вооруженные хулиганы бежали по опушке, стреляя в темноту. Крики, ругань, ухарский свист наполнили мрачную тишину леса.
И вдруг хлынул ливень. Прямые струй низвергались, как водопады. Нападение было сорвано. Промокшие, озлобленные неудачей наши враги возвращались, к автомобилям. А мы, пользуясь темнотой, ушли, подобрав с собой раненого Грея.
Мы отвезли его на ферму и уложили в постель.
На следующий день положение его ухудшилось. У парня начался бред. Мы сидели при нем неотлучно, я, Монгомери и сыновья фермеров - Стэтсон и Бой.
- Надо позвать доктора, - сказал я. Монгомери ушел и через два часа вернулся с доктором. Звали его Эзра Поуэлл. Он был активным членом местной организации Клана, но кто из нас мог знать об этом? Увидев больного, он усмехнулся.
- Так, так, - сказал он, потирая руки, - все в порядке, - как зовут больного?
Мы переглянулись. Он нам сразу не понравился. Маленький, щуплый, с крысиными глазами.
- Будет ли он жив доктор? - спросил я. Он поглядел на меня и хихикнул.
- Господь знает, - сказал он, - будет - ли он жив, будете ли живы вы, буду ли жив я. Все в руках божьих.
Он прописал лекарство и ушел, потирая руки.
- Пойди за ним, Бой, - сказал Монгомери, - не нравится он мне что - то.
Бой проследил его вплоть до конторы шерифа. Очевидно, негодяй донес о местопребывании больного.
Ребята решили защищать Грея до последних сил.
К вечеру собралось в лес к ферме Грея около шестидесяти вооруженных товарищей. Мы окружили дом полукольцом и залегли в кустах. В том, что нападение состоится этой же ночью, никто не сомневался. Часов в 11 взошла луна. Освещенная серебристым светом дорога напоминала ручей. Мы лежали на берегу, и дула наших винтовок смотрели вперед, к огороду. Наконец на дороге послышалось воинственнее хрипение грузовиков. Нападающие приближались. Это были местные торговцы, мясники, комиссионеры, «золотая молодежь» города, все любители сильных ощущений. Охота на негра - ведь самый интересный спорт в мире...
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.