Когда черный становится краcным

Ленгстон Хьюз| опубликовано в номере №629, август 1953
  • В закладки
  • Вставить в блог

- «Ты, наверное, из тех красных, русских?» - скажет тебе старый председатель.

- «Ни то, ни другое, - я ему отвечу. - Я, как и вы, родился на юге. Но мне совсем не нравится, возвращаясь домой в Дикси, ехать в вагоне для цветных. И проводником я не хочу быть, даже в пульмановском вагоне. Я хочу когда - нибудь стать машинистом».

- «Ты красный, ты русский! - завопит председатель. - Ты хочешь разрушить нашу страну!»

- «Ваша честь, - отвечу я, - должен согласиться, что я действительно не прочь перетрясти хотя бы половину её, южную её часть, - от Виргинии до Мобиля, - чтобы потом построить её заново».

- «За неуважение к суду, - завоет председатель, - взять этого ниггера!»

- «Но, ваша честь, - спрошу я, - только что вы назвали меня красным и русским, а теперь я снова чёрный и ниггер. Кто же я на самом деле?»

- «И то и другое», - ответит председатель.

- «Но почему? Только потому, что я хочу быть машинистом?»

- «Да, потому что ты хочешь быть машинистом. Наша страна - страна белых людей и белых машинистов. Ездить в вагонах для белых, по крайней мере там, где я родился, тебе тоже нельзя».

- «А для красных, русских, - спрошу я, - у вас тоже отдельные вагоны?»

- «Пока нет, - рявкнет председатель, - но будут, как только я проведу мой закон!»

- «А где тогда я буду ездить, - спрашиваю я, - в вагонах для красных или в вагонах для чёрных?»

- «Ни в тех, ни в других ездить ты не будешь, - ответит председатель, - Ты будешь сидеть в тюрьме!»

- «Тогда я разнесу вашу тюрьму, потому что у меня есть право добиваться свободы и счастья».

- «Оскорбление суда!...» - заорёт председатель.

Но тут я вынужден был прервать воображаемое заседание комиссии по расследованию антиамериканской деятельности, потому что в это время хозяин бара трижды выключил и снова включил свет, давая знать посетителям, что пора расходиться по домам.

- Послушай, - сказал я моему другу, - ты пьян, а когда ты пьян, ты обо всём толкуешь слишком просто. А дела не так уж просты.

- Да ведь и я не прост, - ответил Симпл.

Перевел с английского Р. Кушниров.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены