– Нет.
– Следовательно, мисс Карлайл не могла знать, что там у вас хранится морфин?
– Она могла заглянуть в чемоданчик.
– Это кажется не очень-то вероятным, не так ли?
– Ну... я не знаю.
– Были люди, которые с большей вероятностью могли знать, что в чемоданчике морфин. Например, доктор Лорд. Вы ведь давали морфин по его указанию, не так ли?
– Разумеется.
– Мэри Джеррард тоже знала, что у вас есть морфин?
– Нет, она не знала.
– Она часто бывала у вас в коттедже, правда?
– Не так уж часто.
– Да ну? А я утверждаю, что она бывала у вас очень часто и что именно она лучше кого-либо другого в доме могла знать, что в вашем чемоданчике хранится морфин.
– Я с этим не согласна. Сэр Эдвин сделал паузу.
– Вы сказали утром сестре О'Брайен о пропаже морфина?
– Да.
– Я утверждаю, что, по сути дела, вы сказали ей следующее: «Я оставила морфин дома. Мне придется вернуться за ним».
– Я этого не говорила.
– Разве вы не высказали предположение, что морфин остался на каминной полке у вас дома?
– Ну, когда я не смогла найти его, то подумала, что это, должно быть, так.
– Фактически вы сами не знали, что сделали с ним?
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.