Бумеранг

Эмиль Янус| опубликовано в номере №673, июнь 1955
  • В закладки
  • Вставить в блог

- Ты знаешь, папа, мы сегодня здорово задали этому Гансу.

Трабке вздрогнул от страха: что еще натворил его сын?

- Мы пришли раньше уроков и все подготовили. А когда начался урок и Ганс сунул перо в чернильницу, раздался взрыв, и чернила брызнули ему прямо в лицо. Ганс был перемазан сверху донизу. Он заревел и вылетел из класса. Ну и хохотали мы!...

- Руди, - сказал Трабке решительно, - ты должен мне объяснить, откуда ты взял пистолеты?

- Но, папа, ты не должен их отбирать... Дай честное слово, что не отнимешь!

- Хорошо, хорошо, Руди, но сначала скажи мне, откуда...

- Ты знаешь Отто? Ну, того самого кривого Отто? Он потерял глаз, когда старый «фау - 2» взорвался в воздухе.

- Ты имеешь в виду сына Поссе? Да, я знаю его.

- Я выменял у него пистолеты на заводной танк. Он сказал мне, что нужно научиться метко стрелять. Отто говорит, что Германии скоро потребуются солдаты. Но если мы не научимся стрелять, нас в армию никто не возьмет.

- Но почему ты убил канарейку?

- Ах, папа, как тебе тяжело втолковывать! Ведь канарейка маленькая... Это очень удобная мишень. Конечно, было трудно попасть, но я подошел поближе и все - таки подстрелил ее. Но можно попадать в канарейку даже издалека. Об этом написано в книгах.

- В какой книге ты прочитал это, Руди?! У тебя есть эта книга?

- Конечно, папа, ведь я ее всегда ношу с собой. Очень интересная книга. В ней рассказывается о том, как один парень, Боб Смайлс, вернулся из Кореи. Он пошел к своему старому другу. Но того не было дома. Тогда Боб пришел в ярость, напился виски, вытащил свой пистолет и начал стрелять. Он разбил две лампы, застрелил канарейку и кошку. Потом побежал на лестницу, застрелил собаку и четырех соседей. Когда приехала полиция и хотела арестовать его, Боб Смайлс прикончил двух полицейских, а остальные удрали. А потом Боб стал офицером. Ведь это здорово, правда, папа?

Гельмут Трабке покрылся холодным потом. Он уже мысленно видел своего сына в военной форме, с автоматом в руках, грабящего и убивающего, осыпающего все вокруг свинцом.

- Руди, сейчас же покажи мне эту книгу! Что за подлец выпускает такие книги для детей?

Мальчик вытащил тонкую маленькую книжку из кармана и протянул ее отцу.

Гельмут Трабке взглянул на обложку, на которой красовался бравый парень с пистолетом в руке, торопливо открыл первую страницу, и вдруг голова его бессильно упала на спинку кресла.

В самом низу титульной страницы стояли слова: «Издательство Гельмута Трабке».

Перевод с немецкого Н. Стуков.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены