И в самом деле, во Франции заводы Пежо решили не возобновлять свои ежегодные контракты с 3 200 иностранными рабочими и не приглашать из - за рубежа новых. В Мюнхене молодой грек, работающий на обувной фабрике, сказал: «Мы уверены, что здешнее население потребует, чтобы мы вернулись по домам, если у него не будет работы». Многие местные рабочие, кажется, согласились бы с такой постановкой вопроса. «Сейчас на моем заводе толкуют о сокращенном рабочем дне, - ворчит машиностроитель из Мюнхена, -
но почему бы не отослать «гастарбайтеров» (так называют в ФРГ рабочих - иммигрантов) и не дать возможность нам работать так, как следует».
И все - таки сейчас большая часть из одиннадцати миллионов рабочих - иммигрантов Западной Европы пока еще не находится в опасном положении. Во всяком случае, в той же ФРГ они обосновались настолько, что экономика страны едва ли сможет функционировать без их участия. Восемьдесят процентов сборщиков мусора в ФРГ - иммигранты, они же выполняют большую часть работ, не требующих специальной подготовки, - убирают улицы, работают горничными в отелях, санитарами в больницах. Значительная часть «гастарбайтеров» занята и на полуквалифицированных работах.
Но поскольку положение в экономике остается неопределенным, иностранные рабочие не могут не беспокоиться о своем завтрашнем дне. Кстати, как подсчитал один из экономистов Мадридского университета, возвращение в Испанию 100 или 150 тысяч рабочих, занятых за рубежом, повысит уровень безработицы в стране в два раза.
«Тайм», США.
Два француза, братья Филин и Тони Понабри, решили пересечь пустыню Сахару на автомобиле. Их «Рено» должен был преодолеть 7 тысяч километров и затем еще столько же обратно. Друзья отговаривали братьев от рискованной затеи, предупреждали, что автомашина с солидным грузом может не выдержать испытания: дороги в пустыне - не скоростные автострады. Но Тони и Филип были преисполнены решимости достичь цели.
Поначалу все складывалось благополучно, но на обратном пути на границе между Мали и Алжиром случилось несчастье: машина сломалась. Однако братья не сдались. Хирургическая операция оказалась успешной: «лимузин» был превращен в двухместный кабриолет, который вы видите на снимке. То, что было не нужно новоявленной автоповозке, выбросили, остальное связали проволокой.
Позже Филип вспоминал: «Любая яма могла стать последней на нашем пути». Однако половина автомобиля успешно выдержала испытания.
«Параллели». НРБ.
Роберт Барбер, президент одной из американских компаний, занимающихся производством очков, утверждает: «Вы сможете даже прыгать на этих очках - все равно на них не останется ни малейшего следа повреждений».
Компания разработала линзы и оправы из пластика и, дабы доказать их чрезвычайно высокую способность к восстановлению прежней формы, предлагает завязать очки в тугой узел. Когда узел развяжут, очки возвращаются к своему изначальному виду.
Компания в течение года изучала, как, в каких ситуациях школьники чаще всего разбивают рекомендованные им врачами окуляры. Теперь, как полагает мистер Барбер, родители могут сэкономить деньги, если их дети будут пользоваться новыми, легко сгибающимися и выпрямляющимися очками.
«Уикэнд». Англия.
Съезд психиатров Венесуэлы охарактеризовал кино и телевидение как опасные наркотики и потребовал немедленно поставить их под контроль государства. В своем обращении к правительству съезд призвал национализировать все радио - и телевизионные станции и взять на себя управление ими.
Венесуэльские психиатры подчеркнули, что кино и телевидение, превратившись в исключительно коммерческие предприятия, оказывают тлетворное влияние на мышление, привычки и поведение людей. В итоговых документах съезда отмечается, что «радио и телевидение в огромной степени ответственны за духовную и моральную деградацию общества». Делегаты также указали на необходимость оградить детей от вредной деятельности местных и иностранных боссов телевидения.
В выступлениях участников V съезда психиатров Венесуэлы были преданы гласности результаты исследований, проведенных среди молодежи Каракаса, о пагубном влиянии на нее радио и телевидения. В частности, во время одного из опросов молодым людям были розданы анкеты с просьбой дать собственное объяснение того, что они понимают под словом «хороший» и словом «плохой» в телефильмах.
Ответы оказались примерно одинаковыми.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.