Письма из-за рубежа
Мы, группа китайских рабочих, членов Общества китайско-советской дружбы, решили приступить к изучению русского языка, чтобы еще больше укрепить культурные связи между нашими странами, чтобы перенимать ваш передовой опыт, чтобы строить нашу родину и, следуя вашему примеру, быстрыми темпами идти к нашей общей заветной цели - коммунизму. На нашем заводе многие товарищи начали энергично заниматься в кружках по изучению русского языка. Они решили как можно быстрее научиться правильно читать и говорить по-русски.
По поручению товарищей
СЮЙ ЦЗУ - СЮНЬ.
Г. ЛЮЧЖОУ (КИТАЙ).
Каждый день в 10 часов 30 минут вечера в городе Кантоне, на самом юге Китая, я сажусь под маленькой пальмой, стоящей на окне моего домика, и слушаю чудесные радиопередачи братского Советского Союза. Как много они дают мне радости и энергии! Я часто представляю себе Москву в ее теперешнем весеннем уборе.
Как жаль, что я еще совершенно недостаточно знаю русский язык!
Но я уверен, что смогу добиться больших успехов в изучении русского языка. Я считаю, что изучение русского языка - это путь к овладению необходимым орудием для изучения опыта нашего великого друга - Советского Союза. Поэтому я твердо решил в свободное от работы время упорно изучать русский язык.
ГУАНЬ ЧЭН - ЦЮАНЬ, Г. КАНТОН (КИТАЙ).
Давно я собирался изучать русский язык. Сейчас я особенно доволен тем, что эта возможность мне предоставлена. Русский язык, конечно, не относится к легким языкам, поэтому требуется много упорства при его изучении, Почему я изучаю русский язык? Я хочу читать сочинения Ленина и Сталина в оригинале, хочу читать советские книги. Я учусь упорно и настойчиво. Может быть, мне посчастливится освоить язык, который Ленин и Сталин своими трудами подняли на высоту мирового значения.
ХАЙНЦ ЭБЕРТ ИЗ РИЗЫ (ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА).
Я очень интересуюсь русским языком. Это поистине очень богатый и гибкий язык, один из важнейших в мире. Это язык великого народа.
Гено из Дижона (Франция).
В Западной Германии тоже возрастает интерес к русскому языку. Ни один другой язык не вызывает в последние годы такой симпатии и устойчивого интереса, как русский язык. Его изучаем даже мы, пожилые люди. Большая часть немцев понимает все яснее, что нашим настоящим и самым верным другом является русский народ.
КУРТ ПОЛЛИНГ (ЗАПАДНАЯ ГЕРМАНИЯ).
Вы, может быть, спросите, почему я с такой страстью изучаю русский язык. Объяснение очень простое. Я давно испытываю большую симпатию и русскому народу, к России, к вашей великой столице, к русской музыке, литературе, кинофильмам. Поэтому я считаю как бы своим долгом изучать язык великого народа.
ЛУИДЖИ БАРТОЛЕТТО (ИТАЛИЯ).
В этом письме я хочу выразить свою любовь к советскому народу, который 23 августа 1944 года протянул нам дружескую руку и освободил нашу страну от фашистских полчищ. В буржуазной Румынии рабочий класс беспощадно эксплуатировался, не пользовался никакими правами. Двойной гнёт испытывали женщины, после 23 августа 1944 года жизнь женщин нашей страны изменилась коренным образом. Женщина теперь пользуется равными правами с мужчиной и активно участвует в построении социализма. Десятки тысяч женщин в нашей стране занимаются регулярно на вечерних курсах, изучают русский язык, язык великого русского народа.
ХОБЛЯ МЕЛАНЬЯ, Г. ОРАДЯ (РУМЫНИЯ).
Трудящиеся Народной Республики Болгарии питают безграничную любовь к братскому Советскому Союзу, к его героической Коммунистической партии и великому Сталину.
Они горячо любят язык своего освободителя, язык Ленина и Сталина, потому что через него они знакомятся с великими идеями социализма и коммунизма.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.