На алой обложке книги золотое тиснение - «Счастливый оазис». Открываешь первую страницу, и кажется, что в лицо ударяет калёное дыхание Гоби. Видишь горячую землю древней пустыни, по которой скользит тень крыла самолёта, автомобили, обгоняющие караван верблюдов, облако дыма над трубами первого промышленного комбината и дымки аратских кочевий.
Небольшая повесть молодого писателя М. Колесникова волнует читателя поэтическим рассказом о судьбах своих героев. Кроме того, она сообщает интересные сведения из истории Монгольской Народной Республики, рассказывает о жизни её даровитого и мужественного народа, о природе этой страны.
События, описанные в книге, относятся к весне и лету 1938 года - периоду обострённой классовой борьбы, когда монгольский народ под руководством своей Народно - революционной партии создавал и укреплял аратские объединения и госхозы. Этому коренному повороту в жизни аратов и всей страны препятствовали недобитые монгольские князьки и богатеи, состоявшие в сговоре с японскими и американскими империалистами.
На первый взгляд книга может показаться несколько специальной. Речь в ней идёт в основном об одной научной экспедиции. В степной зоне между пустыней Гоби и Хангаем - в районе Джиргалант - баян - бурда - монгольское правительство решило создать первый скотоводческий госхоз. Но предварительно надо было обследовать местные водные запасы, изучить степную растительность, дать научное обоснование для организации госхоза. С этой целью и была снаряжена монгольско - советская экспедиция, в которой приняли участие советские специалисты: известный учёный Туранов, почвовед Костя Петушков и недавно окончившая институт врач Клавдия Казанцева. Работа этой экспедиции составляет основу повести. Писателю удалось показать и борьбу внутри молодой монгольской науки как отражение ожесточённой классовой борьбы в стране.
Всё отжившее, реакционное в монгольской науке неминуемо скатывается в лагерь врагов, ищет связей с тёмными силами за рубежам. Прогрессивные учёные находят свою опору в народе, вдохновляются примером великого Советского Союза.
Жамцо, занимавший в то время пост председателя Учёного комитета в Улан - Баторе, проповедовал так называемую универсальную американскую теорию усыхания Центральной и Средней Азии. «Монголия сегодня - это только огромное историческое кладбище, - утверждал «учёный». - У её народа нет будущности». Выход из этого тупика он видел в объединении всех азиатских народов под руководством «японской нации» в одно государство, от Байкала до Туркестана.
Болтовнёй о теории усыхания Жамцо пытался подорвать в монгольском народе веру в счастливое будущее и заставить его смотреть как на единственных «спасителей» на японских империалистов, стянувших к границам Монголии Квантунскую армию и, как известно, попробовавших в том же 1938 году осуществить свою «спасительную миссию» у озера Хасан. Этот сторонник «чистой науки», резко осуждавший молодого учёного Сандана, который желал практически помочь скотоводам, был, оказывается, не чужд «практики». Вместе со скрывавшимся у его богача - отца японским диверсантом Накамура Жамцо активно участвовал в подготовке восстания против народно - революционной власти.
Другой представитель «чистой науки» - это американец Вебстер, циничный контрабандист, воровски расхищавший археологические богатства Монголии.
Этим авантюристам от науки в книге противопоставлен обаятельный образ Андрея Макаровича Туранова - большого знатока. Монголии, настоящего советского человека, который был душой экспедиции. Молодые монгольские учёные во главе с талантливым начальником экспедиции Санданом учатся у советских специалистов - у Туранова и его товарищей - подлинному служению народу. И не случайно экспедиция всколыхнула аратов Хангая и Гоби, изменила судьбы многих из них.
Выполняя правительственное задание, члены экспедиции помогли укрепить первое объединение аратов, наладить и поставить на научную базу его хозяйство. Раскрывая взаимоотношения учёных с местным населением, автор с убедительностью очевидца показал жизнь монгольских скотоводов, создал удачные образы арата Лубсана, пастуха Чимита и первого монгольского агронома Аюрзана. Запоминаются также заместитель председателя аратского объединения девушка Даши - Дулма и мужественный борец за новую жизнь - председатель аратского объединения Цыбикмит, который «вместе с Сухэ - Батором и Чойбалсаном вершил революцию, видел Ленина, разговаривал с ним».
В конце книги экспедиция, выполнив задание возвращается в Улан - Батор.
«Так осталась позади, - пишет автор, - полная интересными событиями жизнь. Где - то там, за синими хребтами, Аюрзан, Держи, Чимит и другие... Пройдёт немного времени - и на месте, где стояли палатки и юрты экспедиции, вырастут аккуратные домики госхоза, зашумят в степи сенокосилки, появятся новые аратские объединения».
Первая книга М. Колесникова, разумеется, не лишена недостатков. Так, например, несколько однообразно написаны отрицательные герои повести. Жамцо напоминает «нахохлившуюся птицу», а у его подручного Цокто «ястребиное» лицо с кругло - жёлтыми немигающими глазами, «как у птицы». Местами в повести слишком замедляется действие. Однако эти и другие частные недостатки легко устранить при дальнейшей работе над книгой.
Молодой читатель найдёт для себя много интересного в повести «Счастливый оазис», рассказывающей о дружбе советских людей с братским монгольским народом, становящимся на путь борьбы за счастливую жизнь, за социализм. Сбить его с этого пути мира и созидания, по которому идёт ныне и многомиллионный сосед Монголии - великий Китай, не удастся никаким тёмным вражеским силам. Счастливый оазис ширится на Востоке.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.