- Вся наша жизнь состоит из случайностей. Случайность! А разве не случайность то, что мы с Каролем - лучшие детективы Америки - оказались вдруг тут, в этом китайском захолустье? Сначала, когда мне сказали: «Биб, ты будешь охранять духовную миссию», - я даже обиделся. Но, увидев вас, понял: на мою долю выпала именно та счастливая случайность, какая бывает раз в жизни. Когда я увидел вас...
- Вы не знаете, куда поехал мистер Кароль? - перебила его Ма.
- Кароль? Да именно ему я и сказал тогда: «Мой друг Кароль, вот она, моя судьба...»
Ма повернулась и молча вышла из комнаты.
Несколько мгновений Биб сидел ошеломлённый. Потом потянул из кармана яркий платок, сердито встряхнул его и отёр выступившие на лбу капли пота.
- Дура! - оказал он негромко. - Ей объясняется в любви американец, а у неё такой вид, будто перед нею давят лимон. Дура! - повторил он ещё раз и, повернувшись к двери, увидел входящего в комнату высокого грузного мужчину с большой лысой головой.
Лицо верзилы было широкое, студенистое, со щеками, отливающими тёмной синевой от бритья. Это был Кароль:
- Куда тебя чёрт носил? - резко спросил Биб.
- Опять сломался автомобиль. Полдороги от города тащился пешком. Этот прохвост У Вэй совсем распустился: не смотрит за автомобилем.
- Отправь его в полицейский участок на порку: живо придёт в себя.
- Я просто набью ему морду... У нас новости. Куча новостей! Во - первых, у нас сегодня важный гость: сам генерал Янь Ши - фан.
- Так вот о ком начала говорить Ма! - Лицо Биба отразило почтение. - Это важно, очень важно!
- Это сущие пустяки по сравнению с тем, что я тебе ещё скажу.
- Не тяни.
- К нам едет новый начальник.
- Придётся платить рэкет, - сказал Биб Каролю.
- Рэкетом тут не отделаешься. Новое начальство не берёт, - сказал Кароль и сам, кажется, поразился тому, что такая нелепость могла сорваться с языка. - Дело в том, что это не американец.
- Что значит «не американец»?
- Китаянка из Штатов, мисс Ада.
- Глупости. Мы не можем подчиняться китаянке.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Отрывок из повести