Любите русский язык

опубликовано в номере №395-396, ноябрь 1943
  • В закладки
  • Вставить в блог

Что им

разговаривал Ленин».

О языке Сталина замечательно сказал Михаил Иванович Калинин: «Вот если бы спросили меня, кто лучше всех знает русский язык, я бы ответил - Сталин. У него надо учиться скупости, ясности и кристальной чистоте языка».

Язык наш - могучий голос нашего вели - кого народа. Как можем мы забывать об этом? Как можем мы, защищающие нашу культуру от варваров, калечить, обеднять, глушить «из пламя и света» рождённое слово нашей земли?

Мы не косноязычные, мы не бедны ни мыслью, ни чувством. Попросту мы недостаточно заботимся об оболочке наших мыслей, считая, что это - второстепенное дело, что форма, в которую мы облекаем мысль, не имеет значения. «Не всё ли равно, как я говорю? - рассуждает порой молодой человек. - Не всё ли равно, как расскажу я о своём поступке, если он сам по себе полезен и хорош? Поймут меня -

и ладно». И вот, по небрежности, мы часто говорим так «темно и вяло», что и понять - то нас трудно и слушать обидно и скучно, точно перед собеседником не живые, чувствующие, думающие молодые люди, не хорошие, умные советские девушки, а Эллочки Щукины, для которых, как для героини Ильфа и Петрова, вся многообразнейшая жизнь исчерпывается десятком жалких понятий.

Слово - не только форма. «С языком, с человеческим словом, с речью безнаказанно шутить нельзя, - говорил тонкий знаток и собиратель наших словесных сокровищ Даль. - Словесная речь человека - это видимая, осязаемая связь, союзное звено между телом и духом: без слов нет сознательной мысли, а есть разве одно только чувство и мычание».

Мычание, конечно, недостойно человека, но намного ли лучше мычания мёртвые, бюрократические слова, убивающие горячие чувства?! А ведь мы сами на каждом шагу повторяем псевдоделовые «в период», «в результате чего», «в целях»...

Живое, точное, продуманное слово - не «предмет роскоши»: это - необходимое условие культуры и душевного роста человека. Слово и мысль находятся в непрерывном взаимодействии. Выражаясь неточно, неряшливо, мы приучаем себя неточно и неясно думать. Говоря стандартными, окостенелыми, уродливыми в своём окостенении фразами, мы размагничиваем свой мозг, утрачиваем самостоятельность мысли и зоркость глаза. Презирая олово, мы обедняем свою личность, обворовываем себя.

Удивительное дело! В нашем распоряжении глубокие, чистые источники русской речи: образный, меткий язык народных пословиц и песен, чудесные книги наших классиков. Каких оттенков, каких только синонимов нет в нашем устном фольклоре и литературе! Но как мало пользуемся мы ими, с каким упрямством цепляемся подчас за какое - нибудь случайное, пошлое словечко, вроде уже отжившего как будто свой век недоброй памяти - «мирово», или же вошедшего недавно в моду «точно» (в смысле - да, это так). Эти жалкие слова усваиваются и перенимаются друг у друга, как фасон платья или причёска.

Эта склонность к стандарту, механическое усваивание слов, а смысл которых мы не до конца вникаем, это - то некультурное отношение к речи и порождают малограмотную вычурность - бич наших плохих докладов и плохих стенгазет. В погоне за внешним эффектом возникают «волны соревнования, заполняющие все уголки», «пути внедрения» и прочий туман, мешающий добраться до смысла и отбивающий у слушателя охоту ВНИКНУТЬ а содержание речи.

Мы можем гордиться тем, что в тяжёлых условиях войны сохранили высокий уровень культурной жизни. По - прежнему ходим мы в театр, читаем книги, усердно учимся. Так будем же беречь русский язык, гордость нашего народа, ещё более любовно и ревниво чем раньше, как бережём и храним самое дорогое. На нашем языке говорили и писали величайшие люди. Мы подарили человечеству слова: «большевик», «пятилетка», «ленинизм», «сталинский», «стахановец». Мы живём, работаем, строим и воюем по - русски. Будем же говорить по - русски!

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этом номере

Русская зима

Из романа о Радищеве