Много лет прошло с той поры... Шахир мало пел теперь, хотя песни были по - прежнему хороши. «Стар стал, болен, - неохотно говорил он, - пусть молодые поют». А близким друзьям признавался с горечью, что привык петь только о грустном и другие песни не удаются ему.
Он доживал жизнь на покое, почти не выезжая из родного кишлака, где советская власть построила старому поэту дом. Инженеры и метеорологи из комбината бывали там в дни торжеств: старик был приветлив и всегда рад гостям.
- Хорошо, я понимаю насчет облака, - сказал Шахир, усаживаясь в кресло и принимая из рук начальника Южного Берега пиалу с чаем, - но как можешь ты управлять ветром? Откуда ты знаешь, что ветры потащат дождь в нашу сторону?
- Порядок такой в этих местах, - серьезно заметил начальник. - Влияние антипассатов. Ну - ка, практикант, процитируй на память!
Чепига, недавно постигший сам эту премудрость, не отказался от удовольствия щегольнуть перед гостем знаниями, которые радовали его, как обновка.
- Профессор Каминский, ныне покойный, - начал он плавный рассказ, - наблюдая в течение многих лет наземные слои воздуха в средней части Каспийского побережья, заметил, что летом здесь дуют постоянные ветры на юго - восток. Профессор Аполлон («Именами - то как гвоздит!» - многозначительно вздохнул начальник) установил, что и в более высоких слоях - от одного до пяти километров - происходит то же самое, причем чем выше от земли, тем движение на юго-восток быстрее. Чепига выдержал паузу.
- Если бы ты, уважаемый Шахир, мог увидеть синоптическую карту... - начал он.
- Я бы все равно ничего не понял в ней, - скромно сказал Шахир - Кули.
- Нет, - ответил Чепига, - ты различил бы там пути, почти такие же неизменные, как караванные тропы в пустыне. Путь ветров от Каспия пролегает на юго - восток, запомни это. Вот почему дождевое облако, поднявшись над заливом, будет подхвачено и отнесено именно к Черным Пескам, к Кара - Кумам...
- Фабрикация дождя с доставкой налом, - ввернул начальник, подливая чай в пиалы.
- ... По такой синоптической карте, если, конечно, карта достаточно подробно составлена, - не удостоив его вниманием, продолжал Чепига, - мы можем предугадывать дальнейшее течение событий. Скажем, ветер движется туда - то и с такой - то скоростью. На пути его преград нет. Подходит это для облака?
- И что сказала карта вчера?
- Начинайте! Обстановка благоприятна. Мы и начали с утра. Слышишь, насосы работают?
Шахир - Кули, склонив голову набок, прислушался. То, что он принял вначале за жужжанье невидимого насекомого, распалось на составные звуки. Он различал теперь хлюпанье струй, шум моторов и характерное почмокиванье насосов, втягивающих воду.
В этом было что - то успокоительное. Удивительный механизм был пущен в ход: Шахир с обычной живостью воображения представил себе нечто вроде огромного чигиря, собиравшего воду со дна залива и вздымавшего ее на чудовищную высоту, туда, где начиналась тропа каспийских ветров.
Многое из того, что рассказывал метеоролог, он понимал по - своему, упрощенно и чересчур образно, но суть процесса уловил: дождь добывался из рапы...
После полуночи лекция прервалась, начальника Южного Берега и Чепигу вызвали на главную дамбу: приехала комиссия из Ашхабада.
Старому поэту предложено было вздремнуть до утра. На диване а гостиной сверкали туго накрахмаленные простыни. Но Шахир отказался. «Не засну», - коротко сказал он и попросил, чтобы его с Юсуфом отвели в такое место, откуда видно лучше всего. Его устроили на парапете средней дамбы, спиной к Каспийскому морю, и раскинули на камнях кошмы и ковер.
Юсуфа вскоре сморил сон, отяжелевшая голова в тюбетейке упала на плечо Шахира - Кули, и тот переменил позу, чтобы мальчику было удобнее.
Так сидели они, слепой и его внук, ожидая наступления дня.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.