Повесть
– ... расчетное время прибытия 05.05 по тихоокеанскому часовому поясу. – Бёрдек говорил со всевозрастающим раздражением. – У меня полно работы, сэр... Мне придется так и сделать... Я еще позвоню вам. Я вам позвоню, как только появятся какие-либо новости... Да-да. До свидания. – Положив трубку, он с облегчением вздохнул и, повернувшись к Трелливену, сказал: – Большое спасибо, что вы приехали, капитан. Вы уже все знаете?
Трелливен поднял записи сообщений:
– Это все, что у вас есть?..
– Больше у нас пока ничего нет. Теперь вам нужно связаться с этим парнем по радио. Вы должны прямо с ходу ознакомить его с устройством самолета, дайте по радио указания, как заходить на посадку, и дай бог, чтобы дошло до этого, посадите с ним самолет на землю. Сможете?
– Я не умею творить чудеса, – холодно ответил Трелливен. – Вы ведь понимаете, что у человека, водившего когда-то только истребители, шансы посадить четырехмоторный пассажирский самолет очень невелики. Если они есть вообще.
– Конечно, я знаю это! – взорвался Бёрдек. – Вы же слышали, что я говорил Бернарду. А у вас есть какие-нибудь другие предложения?
– Нет, никаких, – с расстановкой ответил Трелливен. – Я просто хотел удостовериться, что вы осознаете, на что мы идем.
– Послушайте! – сердито закричал Бёрдек. – Там, наверху, самолет, набитый людьми, многие из которых при смерти, включая пилотов. Это самое ужасное бедствие, которое когда-либо терпел самолет. Это все, что я осознаю!
– Держите себя в руках, – спокойно произнес Трелливен. – На крике далеко не уедешь. – Он взглянул на записи радиосвязи, затем поднял глаза на карту. – Предстоит очень тяжелое и рискованное дело. Мне бы хотелось, чтобы это было ясно всем.
– Ну, будет, господа, – сказал руководитель полетов. – Вы совершенно правы, капитан, подчеркивая рискованность нашего решения. Мы полностью с вами согласны.
– Разве у нас есть выбор?! – вопрошающе воскликнул Бёрдек.
– Хорошо, – сказал Трелливен. – Давайте начнем.
Он подошел к радисту.
– Можно прямо сейчас выйти на связь с 714-м?
– Да, капитан. Слышимость хорошая. Мы можем вызвать их в любое время. •
– Ну, тогда давайте. Радист включил передачу.
– Рейс 714. Говорит Ванкувер. Вы меня слышите?
– Да, Ванкувер, мы вас слышим, – раздался из усилителя голос Спенсера. – Продолжайте, пожалуйста.
Радист передал микрофон Трелливену.
– О'кей, капитан, теперь уже вы.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Рассказ
Видный общественный деятель ФРГ поэт, писатель, композитор и исполнитель песен протеста Франц Йозеф Дегенхардт отвечает на вопросы корреспондента «Смены» Владимира Котелкина