Политический детектив
Художественные произведения, исследующие политические события современности, все больше привлекают внимание читателей. В постановлении ЦК КПСС «О творческих связях литературно-художественных журналов с практикой коммунистического строительства» отмечается: «Большой успех политического романа, публицистического фильма, драмы и поэзии показывает, что это направление в художественном творчестве отвечает духу времени».
Сегодня «Смена» – журнал, который неизменно уделяет внимание этому виду литературы, начинает печатать политический детектив молодого прозаика Леонида Млечина. Он журналист-международник, работает в политическом еженедельнике «Новое время». Первая его повесть, «Хризантема» пока не расцвела», была опубликована в журнале «Знамя» два года назад, затем появилась отдельной книгой в издательстве «Советская Россия» в серии «По ту сторону», пользующейся широким читательским вниманием. Вторая его повесть, «Картины города при вечернем освещении», печаталась в трех номерах журнала «Звезда Востока».
В обеих повестях действие происходит в Японии (автор – японист по образованию). В первой рассказывается о подготовке военного переворота, во второй – о секретной лаборатории, которая сегодня продолжает преступную деятельность отряда № 731 Квантунскои армии, создававшего бактериологическое оружие.
«Проект «Вальхалла» шире и географически и тематически. Автор показывает организаторов международного терроризма, тех, кто ныне поддерживает и поощряет нацистских преступников, избежавших в свое время справедливого возмездия, и их последышей – неофашистов.
Повесть основана на фактах сегодняшней политической действительности. А то, что рождено художественным вымыслом и кажется нереальным, завтра может обернуться трагической действительностью, если народы мира не будут бдительны.
Генрих БОРОВИК, лауреат Государственной премии СССР, секретарь правления Союза писателей СССР
Объявление гласило:
«Ностальгический Восточный экспресс» – это один из поездов компании «Интрафлюг лимитед». Сегодня по расписанию рейс Цюрих – Стамбул. Цена билета – 1400 долларов, сюда включены стоимость питания, экскурсии и чаевые. Запланированы экскурсии из Цюриха, среди них однодневная поездка в Милан, стоимость приблизительно 175 долларов. Обращаться по адресу: Швейцария, 8127, Интрафлюг лимитед», или США, Пенсильвания, 17253, «Экспресс интернэшнл инкорпорейтед».
Поезд стоял на пути № 13. Джексон направился к первому спальному вагону. Пока проводник втаскивал его багаж, Джексон окинул взглядом поезд. Первое впечатление было действительно ошеломляющим. Пульмановские вагоны и паровоз словно появились из фильма 20-х годов. Это была старина, но старина чистенькая, свежая, отлакированная. Джексон мысленно поблагодарил сотрудников посольства, посоветовавших «Ностальгический Восточный экспресс» для путешествия в Турцию. Вначале мысль потерять три дня в поезде показалась Джексону абсурдной. Особенно если учесть, что самолетом до Стамбула два с половиной часа. Теперь, усевшись в мягкое кресло своего купе, он в полной мере мог оценить прелесть путешествия в этом экзотическом поезде.
По коридору прохаживался некто в цилиндре и фраке, с нафабренными усами и безукоризненными манерами. У него не было никакого видимого занятия, кроме учтивых бесед, которые он вел решительно со всеми, у кого на лице можно было прочитать хоть малейшее выражение скуки или неудовольствия.
Старый «Восточный экспресс», предназначенный для комфортабельнейшего путешествия из Европы в Азию, стал уже легендой, историей. Появление в 30-х годах воздушного сообщения означало конец «Восточного экспресса»: он не мог конкурировать с самолетами, доставлявшими пассажиров из одной части света в другую за считанные часы.
Но в эпоху моды ретро, тяги к пышности и роскоши прошлого предприимчивая железнодорожная компания вспомнила о былой славе «Восточного экспресса». Спальные вагоны, построенные в 1926 году, были найдены и отреставрированы.
Джексон небрежно перелистал рекламный проспект, где расписывались достопримечательности, которые будут показаны пассажирам «Ностальгического Восточного экспресса». Экскурсии, музеи, исторические памятники мало интересовали Джексона. Он прибыл в Европу с деловыми целями, отвлекаться от дела ради собственного удовольствия он не привык. В Инсбруке и в Вене у него назначены важные встречи. Даже это трехдневное путешествие он использует с толком.
В дверь купе аккуратно постучали. Оглядев себя в зеркало, Джексон произнес:
– Пожалуйста.
В купе, широко улыбаясь, вошел человек, по внешности которого можно было безошибочно определить, что он родился за Пиренеями. Черная как смоль красивая шевелюра, смуглая кожа, пронзительный взгляд больших глаз-маслин, аристократическая осанка.
– Рад вас видеть, господин Гонсалвиш. – Джексон был подчеркнуто доброжелателен: пожалуй, на сегодняшний момент он больше нуждался в Гонсалвише, чем Гонсалвиш в нем.
– Я уже обследовал этот замечательный поезд, больше предназначенный для наслаждения, чем для передвижения, – сказал Гонсалвиш. – Здесь три вагона-ресторана. Но если вы еще не слишком голодны, я предложил бы отправиться в бар рядом с нашим вагоном.
Вагон-бар был почти пуст, пассажиры «Ностальгического Восточного экспресса» еще только вживались в атмосферу путешествия. Они уселись в кресла, обитые красным бархатом. Поперек вагона стояло пианино.
Джексон заказал два джина с тоником.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.