Путешествие комсомольца Ипполита
НАВСТРЕЧУ НАМ из Токио прибыл делегат японских рыбопромышленников, вице - председатель общества 1) и сам крупный рыбопромышленник Хирокичи Такемура. Когда - то Хирокичи был в Ленинграде и до сих пор очень отчетливо говорит по-русски.
Под его руководством мы смотрели город.
Он оказался маленьким даже для Японии и жил чуть не целиком Россией. Порт Цуруга расположен на кратчайшем расстоянии от Владивостока, и большинство рейсов 2) направлено сюда. Таким образом, Цуруга был средоточием русского Импорта - экспорта 3). Наживаясь на этом, город расцветал. Во время войны и интервенции он сильно вырос, углубил и улучшил портовые сооружения и т. д.
Впоследствии, с прекращением торговли, стал хиреть, и немудрено, что до сих пор этот город особенно тревожится судьбой русско-японской «дружбы». Такемура передавал злобы дня: «вчера состоялся большой митинг: купцы потребовали переговоров с Иоффе. Было большое возбуждение и выступало много народу, выступала даже гейша, - это неслыханно!
Вынесли резолюцию с требованием открытия конференции и послали ее в министерство.
Пока шел разговор, наша группа попала в центр общественного внимания. Шедшие мимо две женщины остановились и стали смотреть. К ним присоединилось еще несколько прохожих. Приказчики покидали лавки, люди выскакивали из домов, собиралась толпа, - каждому интересно взглянуть на русских большевиков - мотивировал Хирокичи.
Единственному полицейскому чину, сопровождавшему нас, такое поведение доставляло немало огорчения. Он суетился, просил публику разойтись, а нас не беспокоиться.
Так добрались мы до достопримечательностей Цуруги. Гордостью каждого японского села и города служит сад или парк. Обыкновенно при нем же храмы.
Цуругский парк, первый нами встреченный, произвел отличное впечатление: на крошечной площадке земли текли ручейки, озера, - два аршина в диаметре, - разбиты беседки – пагодки4), переброшены горбатые китайские мостики.
В воде плавали золотые рыбки (разновидность карпа с красной чешуей); с берега им бросали хлебные сухари, тут же продаваемые.
В углу, у озера, мое внимание привлекла пестрая толпа ребятишек. Одни сидели и что - то писали, другие весело кувыркались и играли. Хирокичи поразил меня, сообщив, что это обыкновенный урок рисования.
Подойдя поближе, мы, действительно, разглядели двух девушек, занимавшихся с детьми. Дети оказались общительными, окружили нас, показывали свои труды и усердно, но тщетно, пытались передать свои мысли.
Единственно, что мы поняли - отличный обычай вести летом занятия вне стен школы.
Японская школа стоит того, чтобы рассказать о ней подробнее.
В Японии нет неграмотных.
Лет 50 тому назад, после революции (японцы ее называют реставрацией 5) 1868 года, был введен закон об обязательном обучении в начальных школах всех детей (мальчиков и девочек) с шестилетнего возраста, Надо отдать справедливость; японцы достигли больших результатов. В редкой Деревне теперь нет школы. Почти все начальные школы содержатся на местные средства. Так из 25.578 школ I ст. к марту 1916 г. было 6):
на них приходилось 162.992 учащих. Число учащихся росло колоссально.
В школе I ступени обучалось.
Однако, большого развития дети в школах не получают и вот почему:
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.