В ту ночь под Толедо

Владимир Понизовский| опубликовано в номере №1047, январь 1971
  • В закладки
  • Вставить в блог

— Будете ждать нас в излучине реки, у лодок, — сказал Артуро. — Спасибо, камарадос!

Обратный путь они проделали вдвое быстрее. Вот и смутно светлеющий круг впереди. Стрелки показывают: 4.52. У них в запасе пятьдесят три минуты.

Но, еще не выбравшись из трубы, Лаптев понял: на берегу что-то происходит. Слышалась стрельба. Отверстие трубы озарялось вспышками.

Двое разведчиков протиснулись к выходу. Зашелестели ветви, посыпалась галька.

Они вернулись, жестами показали: путь свободен. Лаптев, а за ним и все остальные, переждав, когда погаснет свет очередной ракеты, выскользнули из трубы, сдернули противогазы и, взяв наизготовку оружие, рассредоточились по берегу.

Звуки выстрелов подсказали Андрею, что что-то происходит в стороне от того места, где они укрыли под навесом ветвей свои лодки, — там, где должна была залечь группа Гонсалеса. Она будет сдерживать франкистов, пока все участники диверсии не покинут правый берег и Лаптев не подаст условленный сигнал.

Вот и лодки.

Артуро подал команду своей группе к отплытию. Останутся только он и Божидар.

Лодки вспороли носами воду. Течение подхватило и понесло их вниз. Бойцы налегли на весла, развернули легкие посудины, и вот уже одна за другой они растворились в предрассветном тумане.

Совсем недалеко, за бугром, сыпал очередями пулемет, мгновениями замолкая, будто захлебываясь от ярости. Частили винтовочные выстрелы.

«Где же Лусьяно и рабочие?..» Он ждал. Он пытался растянуть секунды и минуты, как пружины эспандера, все яснее понимая: что бы там ни произошло с Лусьяно, ждать бессмысленно.

Однако не успел Лаптев подать сигнал к отходу, как послышался треск сучьев, шарканье быстрых тяжелых шагов, колыхнулись ветви, и на берег вывалились из-за кустов люди. Бойцы поддерживали под руку тяжелораненого, его безжизненные ноги носками сапог гребли траву, сучья, песок. В этом, обвисшем, Артуро узнал комиссара.

Гонсалес мутным взглядом посмотрел на капитана:

— Todo esta terminado... No podemos sostenernos mas... 1.

__________

1 Все... больше мы держаться не могли... (испан.).

Вскинулся, глаза его загорелись красным огнем:

— !Ordene! !Ordene! 2.

__________

2 Сигнал! Давай сигнал! (испан.).

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этом номере

Рабочий — пахарю

Рассказ о рождении новой машины, о трудовых поисках и свершениях молодых рабочих ХТЗ в преддверии съезда партии

Патриотизм

Первый секретарь ЦК КП Белоруссии, кандидат в члены политбюро ЦК КПСС П. И. Машеров отвечает на вопросы «Смены»