Мила, как нам в чужом краю
Меж звуков языка чужого
Знакомый звук, родных два слова!
...Чело немножко наклоня,
Она стояла гордо, ловко;
В ее наряде простота —
Но также вкус! Ее головка
Платком прилежно обвита;
Из-под него до груди нежной
Две косы темные небрежно
Бегут...
Конечно, есть вещи непознаваемые, волшебные, секрет которых передается только по наследству, но — и это самое главное — вещи непреходящие. На Кавказе тот не горец, кто не умеет сплясать лезгинку. Все участники ансамбля танцуют так, словно всосали этот дар с молоком матери. А это так и есть. Да и как не танцевать, когда в народном танце сама жизнь, ее радость, ее счастье, красота?..
Недаром очарованные зрительницы, столпившись у сцены в антракте, шепнули раскланивающимся парням: «Какие у вас красивые девушки!»
А девушки такие же, как везде, обыкновенные, и чадрой не закрываются, и косы до пят далеко не у всех, только брови взразлет да, может, глаза побольше, чем у всех, а ведь до чего хороши в танце!
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.