Заговорщики

Н Шпанов| опубликовано в номере №558, август 1950
  • В закладки
  • Вставить в блог

- Я же вам говорил... вы плохо организовали дело этого Харады.

- Я склонен скорее думать, что здесь виновата скверная постановка авиационной службы у вас, сэр, - отпарировал Паркер.

Но Баркли сделал вид, будто не заметил выпада, и так же насмешливо сказал:

- Я не раз наблюдал: когда люди делают что - нибудь у меня за спиной, им не везёт.

- Можно подумать, что вы уже знаете, чего они от меня хотят там, в Токио, - подозрительно проговорил Паркер.

- Не знаю, но могу догадаться... У Мака твёрдый характер...

... Паркер уехал в самом отвратительном настроении. Намёки Баркли ему не нравились. Не отомстил ли ему генерал за то, что Паркер хотел обойтись без него? Но кто же мог подумать, что вместо того, чтобы обвести монголов вокруг пальца и обеспечить Макартуру прекрасный предлог для самых решительных действий, Паркер влипнет в такую глупую историю? Он сел в самолёт с сосущей под ложечкой тоской отвратительных предчувствий. Это чувство не исчезло и тогда, когда он опустился на аэродроме Азуги. С болезненным ощущением в животе он вошёл и в двери главной квартиры.

Хотя в вызове было сказано, что ему надлежит прибыть непосредственно к главнокомандующему, Паркер решил сначала показаться в Джи - ту. Свои ребята, может быть, помогут ему вынырнуть из неприятностей. Хотя этот штабной народ обычно не очень - то охотно приходит на помощь попавшим в беду людям дела...

Так и вышло. Самого генерала Биллоуби, который знал Паркер» по прежней работе, не оказалось на месте: отдыхает в Никко, любуется водопадами! Остальные офицеры мялись.

В общем Паркер вошёл в кабинет Макартура в состоянии того же неведения, в каком вылетел из Китая. Однако всё стало ясно с первых же фраз главнокомандующего. Паркеру подложил свинью не кто иной, как Баркли. Он сплавил - таки его из пределов своей армии.

В заключение жесточайшей головомойки Макартур сказал:

- ... Для Востока вы не годитесь.

- Я работаю тут много лет, сэр...

- Все ваши прежние дела, вместе взятые, не стоят того, которое вы умудрились провалить теперь.

- Никто из нас не гарантирован, сэр... Ноздри большого крючковатого носа Макартура сильно раздулись.

- К чёрту разговоры, Паркер!... Вы отлично понимаете, что мы ставили на эту карту.

Генерал, прищурившись, уставился на Паркера. Тот старался казаться спокойным:

- Я обещаю вам, сэр, что устранение Чана будет проведено так же чисто, как если бы его судьбой занимался сам господь бог.

- С Чаном мы можем ещё терпеть, дело не в Чане... Но ваш господь бог не может дать мне благовидного предлога ворваться во Внешнюю Монголию. Вам придётся вернуться в Европу, Паркер, - и конец.

Заметив, как по мере его слов каменеет лицо Паркера, Макартур несколько мягче сказал:

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этом номере

В лагере мира

Высшая школа в СССР и страна народной демократии