Типичным для «творчества» Жерара де Виллье представляется роман под названием «Колдуны на Тежу» (Тежу — река в Испании и Португалии, в эстуарии которой расположена португальская столица Лиссабон). Сюжет таков... В Португалии в апреле 1974 года после свержения фашистского режима Движением вооруженных сил идет процесс демократизации страны. Однако ЦРУ дознается, что русские готовят там какой-то заговор, имеющий своей целью толкнуть Португалию «в объятия советского блока». Подробности заговора готова сообщить американцам «одна информированная советская особа», которая взамен требует убежища в Соединенных Штатах. Малько должен обеспечить прикрытие перехода предательницы, получить от нее данные и сорвать «операцию советской разведки». Малько и его подручные убивают четырех противников, пытают португальского коммуниста — конечно же, замаскированного советского агента (вот она — «рука Москвы»!), разоблачают прочие коммунистические происки.
В конце концов операция «советских» провалена. Правда, предательница Наташа погибает. Но главное — «демократический Запад» может спать спокойно. Антураж правдоподобия, по мнению автора, книге придают непечатные русские словечки, то и дело слетающие с коралловых губок красавицы Наташи и всех русских агентов (де Виллье старательно переписывает латинскими буквами их транскрипцию)...
Такая вот история. Чушь, бред. От первой и до последней буквы. Но — яркая картинка на обложке (полуодетая Наташа в русских мехах и с карабином); но — сцены, от воспроизведения которых лучше воздержаться; но — симпатичный Малько Лэнж. И читатель, уже привыкший получать свою дозу умственного наркоза, должен быть доволен. На это-то и рассчитывает автор.
Если хочешь, чтобы тебе поверили, ты обязательно хоть в чем-то должен говорить правду. Эту первейшую заповедь любого опытного враля Жерар де Виллье выполняет неукоснительно. Прежде чем приступить к выпечке очередного «шедевра», он внимательно изучает место действия, описывая столицы мира либо по личным впечатлениям (его журналистские маршруты пролегли через десятки стран), либо по схемам и планам. А дальше уже можно лгать столько, сколько заблагорассудится.
Де Виллье не ограничивается только написанием бульварных книжонок. Время от времени он печатается на страницах журнала «Пари-матч», но выступает он уже как известный «эксперт по советской разведке». И темы статей соответствующие.
Была, например, необходимость у заправил буржуазной пропаганды раздуть антисоветский скандал вокруг покушения турецкого террориста Агджи на папу римского — де Виллье тут как тут. Выходит в свет его архисенсационный репортаж на тему: центр международного шпионажа на Балканах — болгарский отель «Витоша», где плетутся сети заговоров чуть ли не на весь белый свет. Появилась нужда хоть в каком-нибудь «моральном алиби» оккупации Гренады американской военщиной — пожалуйста. Появляется материал, в котором де Виллье доказывает, что эта маленькая страна реально угрожала (!) безопасности Соединенных Штатов. Ну, а тем, бедным, уж ничего не оставалось делать, кроме как утопить в крови гренадскую революцию.
Завершим наше небольшое повествование о кривом зеркале Жерара де Виллье.
Зловещий лик международного империализма не сможет укрыть никакая глянцевая обложка. Что же до создателя серии «САС», то, думается, его ждет та же участь, на которую оказались обречены очень многие скорописцы, подвизавшиеся на скользкой дорожке антикоммунистической лжи...
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.