Встречи за океаном

Н Вощинин| опубликовано в номере №786, февраль 1960
  • В закладки
  • Вставить в блог

В конце прошлого года по приглашению Совета студенческих путешествий США большая группа советской молодежи из Москвы, Ленинграда, Киева, Еревана, Сталинабада, Ташкента и других городов нашей страны посетила Соединенные Штаты Америки. Это был ответный визит: минувшим летом американские студенты совершили поездку по СССР.

Сегодня «Смена» печатает путевые заметки одного из членов советской молодежной делегации.

Неуютно осенью в Нью - Йорке. Порывистый ноябрьский ветер то взметает над городом облака уличной пыли и сора, то пригоняет с океана мелкий осенний дождь. В такую погоду пешком далеко не уйдешь. И мы с товарищем вынуждены были взять такси. Этот довольно распространенный в Нью - Йорке вид транспорта стоит дорого, и счетчик быстро отщелкивал центы, превращая их в доллары. Видимо, чтобы отвлечь наше внимание от энергичной работы счетчика, общительный шофер решил завести с нами разговор о погоде.

- Осень - плохое время для приезда в Нью-Йорк, - оказал он. - А сами-то вы откуда? Из России? Ну, в таком случае с вами можно поговорить не только о погоде. Вам повезло... Сейчас мы едем по улице, по которой полтора месяца назад проезжал Хрущев. Здесь стояли толпы людей: ведь каждому хотелось его увидеть. Он очень понравился нам, ньюйоркцам. - Шофер улыбнулся и добавил: - Жаль, что он уехал так быстро, а то его избрали бы в конгресс. Такие люди по душе американцам...

Разговор становился все более дружеским и откровенным. Шофер, продолжая начатую мысль, заметил, что визит Н. С. Хрущева в США произвел подлинную революцию в умах «средних американцев».

- После запуска вашего первого спутника мы по-настоящему задумались над тем, правду ли пишут о вас наши газеты. А после визита вашего премьера нам многое стало еще яснее...

«Что же такое коммунизм на самом деле!»

Американцы привыкли к тому, что со времен Христофора Колумба Америку все время «открывают» и без конца восхищаются ее силой и мощью. Но в последние годы благодаря выдающимся успехам советской науки, техники, экономики и культуры американцы, сами того не замечая, стали «открывать» нашу страну, убеждаться в том, что они очень мало знали советских людей в результате долгих лет «холодной войны» и чудовищных выдумок реакционной печати. Десятки лет им сбивчиво и путано объясняли, что Советский Союз - «дикая, варварская, отсталая страна», которая, тем не менее, представляет смертельную угрозу для «сильных, цивилизованных и процветающих» Соединенных Штатов Америки. Теперь этот миф развеивается. «Средний американец» каждый день убеждается в другом: СССР - сильная, процветающая страна, которая проводит миролюбивую внешнюю политику и никому не угрожает. И, говоря об этом, американцы снова и снова поминают добрым словом советского премьера. Профсоюзный работник из Филадельфии Глассоу с волнением рассказывал нам о сентябрьских днях, когда Америка, по его словам, «жила визитом Хрущева».

- Это имя было у всех на устах, - с явным удовольствием вспоминал Глассоу. - Каждый день мы видели его лицо - если не на страницах газет, то на экранах телевизоров. И я вам скажу откровенно: нам очень понравилось лицо Хрущева, его простота, его мудрость и остроумие. У меня и у всех моих знакомых сложилось одно мнение: человек с таким светлым юмором и такими хорошими мыслями и душой должен быть очень добрым.

Каждого, с кем нам доводилось беседовать, серьезно волновал вопрос: «Как же так случилось, что США, эта первая промышленная держава капиталистического мира, стали отставать по ряду важнейших отраслей науки и техники от Советского Союза?» У нашей делегации было очень много встреч с американской молодежью, и всегда мы видели вокруг себя пытливые лица юношей и девушек, старавшихся разобраться в том, что же представляет собой СССР.

Надо прямо сказать: мы знаем Америку несравненно лучше, чем американцы нашу страну. В этом мы убеждались буквально на каждом шагу.

Во время нашего пребывания в США к нам, не переставая, шли те, кто хотел узнать «правду о Советах». Как-то поздно вечером в дверь робко постучались. На пороге стояли двое смущенно улыбавшихся юношей.

- Извините, что беспокоим вас так поздно, - сказал один из них. - Но мы подходили к вашей двери уже раз пять. Послезавтра вы уезжаете, а нам очень нужно с вами поговорить...

Мы очень устали за день, и, откровенно говоря, нам страшно хотелось спать, но, посмотрев на смущенные лица гостей, мы хором сказали:

- Давайте входите!

В комнате студенческого общежития, где мы жили, не хватало стульев, все уселись на полу, на стареньком, видавшем виды ковре.

Джек С. и Чарли Г., студенты Филадельфийского университета, начали прямо с того, что их, по - видимому, больше всего волновало.

- На протяжении многих лет, - сказали они, - нам в Америке говорили, что коммунизм - самое страшное и самое бесчеловечное на свете. Коммунистов у нас изображали настоящими чудовищами. А что получилось в действительности? Вот уже несколько лет, как эти самые «чудовища» удивляют весь мир своими ни с чем не сравнимыми успехами... Вчера вы выступали у нас на дискуссии. Откровенно говоря, мы не разделяем ваших убеждений, но вы нам нравитесь. Вы такие же люди, как мы, и мы хотим вас понять. Мы хотим наконец знать: что же такое коммунизм на самом деле? Мы дружески, терпеливо и подробно отвечали на все их вопросы, отнюдь не пытаясь навязать им свою точку зрения. И нам показалось в ту ночь, что эти двое американцев намного приблизились к пониманию того, что такое коммунизм.

«Моим рукам не дают работы»

По приезде в США мы просили организаторов нашей поездки, чтобы советская делегация имела возможность встречаться не только со студенческой, но и с рабочей и с сельской молодежью Америки. Нам обещали «изучить этот вопрос», но ни одной такой встречи не было организовано.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этом номере

«Мы ждем Хрущева, потому что жаждем мира!»

Молодые французы отвечают на воарос «Смены»