Цзинь Фын напряжённо вслушивалась в каждое слово купца. Лицо её отражало величайшее внимание.
Купец кончил и, видя, что Цзинь Фын замешкалась у прилавка, уставился в книгу и настойчиво произнёс:
- Девочке пора уходить.
Цзинь Фын закусила губу, чтобы не дать вырваться словам, просившимся на язык: «Не позволите ли мне немного отдохнуть?» Она молча повернулась и вышла на улицу.
Только тут купец оторвался от книги и проводил девочку долгим взглядом. Если бы она обернулась и увидела этот взгляд, то, наверное, подумала бы, что для этого человека она самое дорогое существо на свете.
Обед в миссии подходил к концу. Прыщавый рыжий американец в форме майора раздражённо постучал ложечкой по блюдцу и, заставив замолчать болтливого Биба, спросил соседа:
- Вас тоже уведомили, что комната должна быть очищена сегодня же?
- Да, конечно, - ответил сосед. - Здесь это вполне в порядке вещей. Дом всегда очищают, если сюда собирается прибыть какая - нибудь важная персона.
Рыжий сердито оттолкнул стул и вышел из - за стола. За ним вскоре последовали и остальные, кроме агентов.
- Как ты думаешь, когда сюда явится эта Ада? - спросил Биб Кароля.
Обсуждая все возможные обстоятельства следования таинственной начальницы, агенты принялись вычислять сроки её прибытия в миссию:
- Сегодня ночью приехала в город. Ванна, парикмахерская, валяние в постели... Раньше завтрашнего дня Баркли её
не увидит. День уйдёт на разговоры с начальством. Надо думать, дня через два - три, выспавшись, она соизволит прибыть сюда. До послезавтра нам ничто не угрожает. А там мы примемся следить за каждым приближающимся автомобилем, чтобы не прозевать приезда этой Ады... До послезавтра...
- Воображаю, с какой помпой эта дура сюда явится, - проворчал Кароль.
Они чокнулись. Звон стекла ещё висел в воздухе, когда Бибу почудилось, будто чья - то тень легла от двери поперёк стола. Он быстро обернулся и замер с открытым ртом: в дверях веранды стояла китаянка с красивым, энергичным лицом, обрамлённым гладко причёсанными иссиня - чёрными волосами. Сразу бросалась в глаза чёрная родника на её лбу, чуть - чуть выше переносицы. Это была Мей.
Если бы Биб накануне ночью побывал в овраге под Сюйгоу, он узнал бы в Мей ту, что вышла из оврага и под взглядом Сан - тин разглядывала записку, а потом умчалась на автомобиле. Но Биб видел эту женщину впервые.
- Кто вы? - рявкнул он.
- Откуда вы взялись? - грубо спросил и Кароль.
- Вот... - она смущённо показала на балконную дверь: - в эту дверь.
- Эта дверь не для первого встречного. Мей обвела их насмешливым взглядом больших
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.