Стихи о самом родном

С Григорян| опубликовано в номере №598, апрель 1952
  • В закладки
  • Вставить в блог

Поэзия Сильвы Капутикян проникнута глубокой любовью к Армении, к её природе и людям. Но Родина-это не только Армения, где родилась и выросла поэтесса. Родина - это весь необъятный Советский Союз, это казахские степи и Урал. Киев и Сталинград. «Магнитной моей не устану гордиться». - пишет поэтесса в своих стихах. Через всё творчество Сильвы Капутикян проходит тема дружбы народов: «Шестнадцать оттенков единого цвета в широкое красное пламя слились».

Тема Родины тесно связана с темой труда, Сильва Капутикян пишет о рабочих Уралмаша, об армянских каменщиках, об украинских и казахских колхозниках. И всегда она подчеркивает величие и красоту свободного труда, мирные цели советских тружеников (стихотворения «Дума о лавровой ветви», «У рельсе-балочного стана», «Из песен стройки», «Мастер Авак», «Знамя» и др.).

Хрипит приемник, доносящий издалека полные злобы и желчи слова поджигателей войны.

Но мирно поёт молоток под окном: То мастер Авак, заглушая волну, По новому камню стучит молотком...

(«Мастер Авак»,

перевод А. Ойслендера).

Полемизируя с существовавшей в армянской поэзии традицией воспевания красоты древностей, Сильва Капутикян называет орнамент, украшающий дом. «рабочей песней молотка, записанной на доме том» («Орнамент», перевод А. Ойслендера).

Не красота и величие древних руин, а красота и величие новостроек должны вдохновлять поэтов - таков вывод.

В первых стихах Сильвы Капутикян было много искренности и поэтичности, но. порой ещё не было той ясности поэтической мысли, конкретности образа и умения в меткой, выхваченной из жизни детали раскрыть глубокий смысл описываемого, которые отличают теперь лучшие стихи сборника «Мои родные». Первый сборник стихов Сильвы Капутикян в переводе на русский язык вышел в 1947 году, так же, как и в сборнике «Мои родные», в нём говорилось о родной Армении, о ее людях, о её природе. В нём были хорошие стихи о любви, но зачастую встречалась в них абстрактная романтика («Песня в пути», «Песня о человеке») и восточная цветистость, которая подчас заслоняла мысль («У колыбели»).

Тематически оба сборника связаны. Но значительно более зрелым стало творчество во второй книге поэтессы, изменился самый подход к теме, приёмы раскрытия её. В раннем стихотворении «Песня о человеке» поэтессой воспевалась сила человеческой мысли, величие деятельности, творческое дерзание.

Речь шла о человеке вообще. Звёзды, вода и земля обращались к человеку и в очень пышных выражениях восхваляли его:

О, труженик мирный, не спящий ночей, Чтоб в зеркале этих бессонных очей Свою красоту мы увидеть могли! Кто Солнцу поведал, что Солнце оно? Ты, житель Земли! - говорят человеку звёзды.

А вот небольшое стихотворение из сборника «Мои родные»:

Слегка согнувшийся: с мешками на спине, Казах-колхозник к нам садится в самолёт. Я на него смотрю, и так отрадно мне: Он в небе, над землёй, над тучами плывёт. О сказочный Икар! Когда бы знать ты мог, Что пахнущий землёй, от пыли весь седой Медлительный казах с широкой бородой Дерзанья твоего перешагнёт порог!...

(«В самолёте». перевод В. Тушновой).

Это стихотворение очень показательно. Это опять-таки стихи о человеческом дерзании, о силе мысли и величии деятельности, хотя об этом прямо и не говорится, и тучи, над которыми плывёт колхозник не обращаются к нему с торжественной речью. Но кроме того и прежде всего это стихи о новой жизни советского человека, в них есть подлинный пафос трудового Дня.

Достигается это не поверхностным изображением происходящих в наши дни событий, а проникновением в самую сущность их, умением создать волнующий поэтический образ, раскрыть глубокую и верную мысль. Именно в этой глубине изображения советского человека и заключается основное достоинство книги Сильвы Капутикян «Мои родные», отмеченной Сталинской премией за 1951 год.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены