Черты нового, советского времени хотелось комсомольцам запечатлеть в песнях. Отсюда возникали многочисленные попытки самодеятельного сочинительства и попытки словесных переделок старых, известных песен.
Брали, например, старую студенческую пес ню и распевали на свой лад:
«Проведёмте, друзья,
Эту ночь веселей.
Комсомольцев семья,
Собирайся дружней!»
О любви к Родине и партии, о дружбе и товариществе, о боевой сплочённости, о храбрости героев молодой гвардии коммунизма слагалось множество напевов.
Верности делу старой гвардии большевиков присягали в песне комсомольцы:
«Тверды мы будем неизменно.
Ломайте старый мир, отцы!
С годами вам придём на смену
Мы, молодые кузнецы!»
Так были переиначены слова старой революционной пеони «Кузнецы» «Мы — пожара всемирного пламя, Молот, сбивший оковы с раба. Коммунизм — наше красное знамя И священный наш лозунг — борьба!»
Это пелось на мотив «Марсельезы».
На старый революционный мотив были написаны А. Безыменским слова комсомольско-флотского марша:
«Пусть сердится буря, пусть ветер неистов, Растет наш рабочий прибой. Вперёд, комсомольцы! Вперёд, коммунисты! Вперёд, краснофлотцы, на бой».
На мотив народной украинской песни писал свои «Проводы» Демьян Бедный: «С Красной Армией пойду Я походом.
Смертный бой я поведу С барским сбродом».
Эти слова Д. Бедного были девизом молодых бойцов на сборных пунктах в призывное время в городе и в деревне.
А «Молодая гвардия» с могучим припевом:
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.