Победная поступь советской молодежи

Джек Линдсей| опубликовано в номере №663, январь 1955
  • В закладки
  • Вставить в блог

Советская жизнь - проявление непрерывной отваги, и в этом - источник вечной молодости. Но в стране, где ни у кого нет повода стареть, у молодежи особое назначение и самые благоприятные возможности. От всего сердца я шлю вам лучшие пожелания, как очевидец вашего великолепного роста в осуществлении всех задач, поставленных перед вами историей - историей, которую вы сами творите.

Джек Линдсей

Когда я стоял и смотрел на большое озеро, недавно созданное около Тбилиси, ко мне подошел маленький грузинский мальчик и со спокойной уверенностью сказал:

- Мы пустим сюда кита!

Мальчик был очень горд тем, что на месте безводной долины возникло озеро, но для полноты этой замечательной картины ему не хватало только кита - самого большого в мире морского животного. Полусерьезные, полушутливые слова мальчика показались мне замечательным отображением настроения трудящихся Советского Союза, которые, построив социализм, укрепляют свои силы для перехода к коммунизму. Казалось, мальчуган говорил: «Для нас нет ничего невозможного. Мы достигнем всего, что нужно человеку, чтоб быть хозяином земли и наслаждаться всеми благами жизни... Если нам понадобится кит, мы выловим его в морских глубинах и пустим в наше озеро. Если нужно будет сдвинуть горы, окружающие озеро, - мы сдвинем их».

Глядя на эти горы, лишенные растительности, и на долины, где два года назад уже начали прокладывать оросительные каналы и Где на бесплодной ранее почве уже появились первые всходы, я представил себе на мгновение прекрасные леса, зеленые поля, тенистые ивы на берегу и светлые здания. Я увидел, какими станут в ближайшее время это новое озеро и его окрестности, и почувствовал, что смотрю на эту землю острым и смелым взглядом ребенка, который унаследует эту землю и построит на ней коммунизм.

В этом мире волшебная сказка выходит из своих туманных далей и прочно входит в повседневную жизнь, самые смелые фантазии превращаются в реальную действительность.

Дух этого мира отражен в лучших произведениях советских прозаиков и поэтов. И я сам чувствую уверенность в том, что мечты советских людей, не теряя ни на минуту крепкой связи с действительностью, станут еще смелее, по мере того как строители коммунизма будут накапливать больше и больше сил и воли к победе.

Такое же смелое воображение и уверенность, которыми были проникнуты слова грузинского мальчика, я замечал всякий раз. когда встречался с советской молодежью. Я восхищался всем, что я слышал об освоении целинных земель и о той роли, которую играют юноши и девушки в этом замечательном движении. Смелость, стойкость, чувство товарищества и мудрое предвидение строителей коммунизма ярче всего проявляются в этом характерном для данного периода явлении.

Пожалуй, легче выразить в поэзии, нежели в тяжеловесной прозе очерка, чувство беспрерывного формирования новой жизни, в котором каждая остановка или перерыв является моментом возникновения новых образцов еще большей силы. Такое же чувство создает музыка Бетховена, где предел бурного движения вперед кажется уже достигнутым, но после короткой паузы начинается новая музыкальная тема утверждения жизни, связанная с прошлой темой, но совершенно свежая и возвышенная, как если бы жизнь начиналась заново, с новой силой и с еще большей энергией.

Яркое проявление этого настроения я чувствовал, когда разговаривал с пионерами в тбилисском Дворце пионеров; когда видел в Большом театре молодежь, приветствовавшую бурными аплодисментами Уланову в балете «Ромео и Джульетта»; когда отвечал на вопросы студентов в Институте иностранных языков или стоял среди оживленной группы студентов Московского университета.

Но, пожалуй, лучше всего я понял страстный и благородный дух советской молодежи па встрече с рабочими Глуховского текстильного комбината. Когда рабочие и работницы, заполнившие большой зал, узнали, что к ним приехал английский писатель, они заставили меня выступить. Я никогда не был так растроган глубоким и сердечным вниманием юношей и девушек, которые окружили меня, прося надписей и автографов, и передавали мне записки с наилучшими пожеланиями на английском и русском языках.

Для иностранца рискованно делать какие - либо обобщения о людях Советского Союза, которые сложными путями стремительно идут вперед.

Некоторые достижения, конечно, можно заметить с первого взгляда: новые московские здания, Всесоюзная сельскохозяйственная выставка, великолепный университет. Чтобы понять и разглядеть другие успехи грандиозного развития страны за последние пять лет, требуется время. Постепенно я начал замечать достижения в области архитектуры, в производстве товаров широкого потребления, в образовании, успехи которого стоят наравне с успехами великих новостроек, в создании Волго - Донского канала, в освоении целинных земель и в расширении колхозов. Сила и красота везде идут рука об руку. Огромные достижения в промышленности и науке сочетаются с созданием больших возможностей для наслаждения прекрасным в жизни. И в этом, я заметил, молодежь принимает живейшее участие со всем присущим ей пылом и неутомимой жаждой жизни.

Мне кажется, лучше всего закончить эти беглые мои заметки впечатлениями об Октябрьском празднике, в котором сочеталось все, что я пытался понять.

Отцы и матери с детьми на плечах, молодые пары, крепко взявшиеся за руки, - они пели и ликовали вместе со всеми, - юноши и девушки, в глазах которых светилась радость нового мира. Колонны шумной и в то же время гармоничной жизни шли одна за другой - море людей, совершенно различных в своих движениях и проявлениях, но идущих вперед, к единой цели.

Эту картину можно передать только отдельными, отрывочными набросками. Все время меняющиеся и повторяющиеся сочетания красных, зеленых, синих, золотых флагов, масса ярко раскрашенных бумажных цветов, которые издали нельзя отличить от настоящих. Они колыхались в руках людей, идущих вперед нескончаемым потоком, проплывали мимо в форме звезд, шаров и букетов... И снова ряды флагов, движущихся от Исторического музея к площади, словно сама непобедимая жизнь народа, возникающая из земли. И затем - отдельные лица, освещенные ярким светом, лица, на которых отразился весь внутренний мир человека в момент ликования и уверенности: лицо старика, который с удовлетворением оглядывается на долгую вереницу прожитых тяжелых лет; удивленное и счастливое лицо ребенка; юное лицо молодой девушки, чистое и сверкающее.

И опять перекрещивающиеся и меняющиеся ряды жизни, гордо идущей вперед со знаменами.

Больше всего мне запомнились цветы, искусственные цветы! Они были так ярко раскрашены, что побеждали серые и коричневые краски ноября. Когда эти цветы несла молодежь, они казались такими свежими и живыми, что я временами забывал серое небо и холодный ветер, и мне казалось, что я присутствую на весеннем празднике. Но потом я понял, что тепло и обновление исходят не от искусственных цветов: это тепло и обновление рождены великой новой жизнью осенью 1917 года, когда русский народ получил всё, принадлежавшее ему по праву.

Это весна человечества, вечно обновляемая внутренним огнем - силой света и тепла, прорвавшихся сквозь мрак и холод.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены