Мощно пенится волна, Круто спину выгибая, Ветром до краёв полна Каспия махина голубая.
Назым Хикмет «Каспийское море».
Около двух месяцев прошло с того дня, когда катер Каспийской экспедиции Института океанологии Академии наук СССР покинул Астрахань. На борту «Ашамбы» нас четверо: капитан катера комсомолец Геннадий Ошеров, механик, он же и лаборант, Юрий Михайлов, лаборантка Клава Алексеева и я, начальник одного из отрядов этой экспедиции.
Экипаж подобран удачно. Все молодые, все в душе немного романтики, хотя каждый из четверых имеет свои индивидуальные черты характера. Так, наш капитан Геннадий на Каспии впервые. До этого вся его морская «карьера», от матроса до штурмана, проходила на Чёрном море. Чувство ответственности делает его крайне озабоченным и серьёзным. Десятки раз в день он проверяет «а карте прокладку курса и взбирается на рубку, где у нас установлен генеральный компас, чтобы сверить его показания с путевым, по которому идёт судно. Несмотря на то, что наши компасы хорошо выверены, его не покидает убеждение, что они показывают «день рождения бабушки». Не остаётся без внимания и состояние моря. Если солнце село в тучу, Геннадий мрачнеет: значит, «прихватит» шторм. Хорошо, что остальные предсказаниям капитана не верят.
Всеобщей любовью пользуется у нас Юра Михайлов. У него действительно «золотые руки» и блестящие способности к механике. А ведь он всего только лаборант, да ещё москвич, не привыкший к морю!
Однако незаменимой всех оказалась у нас лаборантка Клава. Не впервые ей выходить в море на маленьком судне, не впервые помогать у машины, управлять кливершкотами я нести обязанности судового кока.
На морской отряд Каспийской экспедиции возлагалась задача: провести гидрологические исследования северной части Каспийского моря. Мы должны пересечь его несколькими рейсами, производя наблюдения в заранее намеченных точках.
Последние два десятилетия Каспийское море всё больше и больше привлекает внимание наших учёных. Облик его постоянно меняется. Являясь бессточным водоёмом, Каспий, как ни одно другое море, реагирует на изменения, происходящие в бассейнах питающих его рек, главным образом - в бассейне Волги. Колебания его уровня отражают изменения, происходящие в климатических процессах.
Наиболее высокого положения уровень Каспия достигал в шестидесятых годах прошлого столетия, но вот уже около ста лет продолжается его понижение, вызванное общим потеплением климата. Менее суровые зимы, меньше снега в речных бассейнах - сократился сток Волги. Особенно резкое понижение уровня моря наблюдается за последние двадцать лет. Здесь сказывается и деятельность человека. Строительство различных гидросооружений, распашка целинных земель и другие работы приводят к уменьшению количества воды, попадающей в Каспийское море.
Понижение уровня более всего заметно на мелководной, северной части моря. Если взглянуть на карту Каспия, составленную всего лишь несколько лет тому назад, и сравнить её с картиной, которую мы наблюдаем в настоящий момент, то окажется, что береговая линия изменила свои очертания, появились новые острова, а многие острова, находившиеся вблизи берега, соединились с ним и стали полуостровами.
Недалеко время, когда начнётся заполнение водохранилищ на великих стройках и будут созданы «волжские моря». Вступят в строй крупнейшие в мире гидростанции. В связи с этим изменится и сток Волги. Как на это будет реагировать уровень Каспийского моря, как изменится его гидрологический режим? На эти вопросы надо дать ответ сейчас. Необходимо дать прогноз всех изменений, которые произойдут в море, чтобы правильно могли планировать свою работу такие отрасли народного хозяйства, как рыбная промышленность и морской транспорт.
Многие научно-исследовательские институты послали свои экспедиции к местам великих битв с природой. В этом наступлении приняла участие и наша молодёжная экспедиция, состоящая в основном из молодых сотрудников и аспирантов Каспийского отдела Института океанологии Академии наук СССР и студентов-гидрологов Московского университета.
...6 часов утра. Нас будит вахтенный. Выкупавшись в море и позавтракав, приступаем к работе.
Ещё накануне вечером мы подошли к месту, где нам надо производить наблюдения, и встали на якорь. Сейчас начинаем измерения. Геннадий опускает лот, чтобы определить глубину, измеряет температуру воды. Я занимаюсь метеорологическими наблюдениями: измеряю температуру воздуха, скорость и направление ветра, узнаю влажность воздуха!. Лаборанты Юра Михайлов я Клава Алексеева запускают поплавки: им нужно узнать скорость и направление течений. Окончив метеонаблюдения, беру батометром пробу воды. Эта каспийская вода в герметически закрытых бутылочках будет доставлена в Москву для химического анализа. Потом нужно достать образец грунта. На этом заканчивается комплекс наблюдений.
Юра возвращается к машинам, а мы с Геннадием - на якорную лебёдку. Переходим к следующей вертикали. Если ветер хороший, в помощь машине ставим паруса, и наша «Ашамба» значительно ускоряет ход. Время к полудню. Всё сильнее и сильнее припекает солнце. Мы начинаем красноречиво поглядывать на Клаву. Работа на свежем воздухе отнюдь не способствует уменьшению нашего аппетита. Сегодня за обедом Клава неожиданно заявляет, что завтра мы рискуем оказаться без горячей пищи, так как керосин кончается и обед готовить будет не на чем. «Военный совет»: где достать керосин? Мы находимся в открытом море, и эта проблема на первый взгляд неразрешима. Но это только на первый взгляд. В море идёт лов рыбы, и вокруг нас находятся стоечные лодки рыболовецких колхозов, плавучие рыбозаводы и даже стоящие на якорях баржи, на которых расположены магазины. Мы уже давно не удивляемся, когда мимо нас под парусом проносится «филиал» такого магазина. Сегодня он предлагает нам чудесные арбузы. Мы очень дружим с рыбаками, всегда готовыми помочь нам в работе. Мы рассказываем им о наших целях, делимся новостями.
На этот раз ближе всего к нам находится Волго-Каспийский пловучий маяк, и мы решаем идти к нему. Происходит обмен книгами. Работники маяка отдают нам прочитанные ими книги, а мы им - свои. Здесь же мы получаем и керосин, и вскоре от плиты начинает исходить аромат жареной рыбы.
Так протекают наши будни. Но вот работа подходит к концу. Из района Чепурьих островов идём к одному из пловучих рыбозаводов, где у нас назначена встреча со вторым судном экспедиции, «Снайпером». На нём находится начальник нашей экспедиции профессор Борис Александрович Аполлов. По своей жизнерадостности и трудоспособности он с полным правом может считаться одним из самых молодых участников нашей молодёжной экспедиции. Сейчас он возвращается после проверки работы других отрядов нашей экспедиции, и мы с нетерпением ожидаем новостей о наших товарищах, работающих на острове Долгом, в заливе Кара-Богаз-Гол и на острове Артёма.
Всю ночь длится переход, и только к утру мы подходим к пловучему рыбозаводу. Погода ухудшилась. Холодный северный ветер и волны очень мешают швартовке. Здесь нас уже заждались. На борту «Снайпера» участники экспедиции: научный сотрудник Института океанологии Женя Фёдорова и студентка геофака Московского университета Таня Смирнова. Вместе с Б. А. Аполловым они проводили гидрологические наблюдения. В других отрядах, которые разбросаны по юго-восточной части северного Каспия, работают многие студенты-дипломники географического факультета МГУ.
Есть молодёжные экспедиционные отряды и в заливе Кара-Богаз-Гол., Студентам-гидрологам Московского университета поручена ответственная работа по изучению гидрологического режима пролива, соединяющего Кара-Богаз с морем. Уровень в этом заливе значительно ниже, чем в море, и каспийская вода на большой скорости устремляется в залив. Особенную опасность для работы представлял находящийся в проливе двухметровый водопад. Однажды у катера, на котором работал отряд, отказал мотор, и, как назло, вблизи водопада. Создалось угрожающее положение, но ребята не растерялись, спрыгнули в воду и удерживали катер до окончания ремонта. Хорошо ещё, что это «купанье» происходило не в самом Кара-Богазе, где вода настолько солона, что разъедает малейшую царапину.
В Астрахани нашу экспедицию ожидал приятный сюрприз. Нам сказали, что судно «Ашамба» отправляется вверх по Волге, в Москву. И вот мы проходим мимо строительных площадок сталинских новостроек. Везде кипит жизнь. Навстречу нам, вниз по реке, идут пароходы и баржи с грузом, пассажирские теплоходы и буксиры, тянущие за собой громадные плоты леса.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
К 70-летию со дня рождения