Гнев и скорбь Аблинги

Витаутас Петкявичус| опубликовано в номере №1373, август 1984
  • В закладки
  • Вставить в блог

Это – реквием расстрелянной деревне.

Это – плач по безвинно погибшим.

Это – гимн народу, который захватчикам никогда не поставить на колени.

Перевела с литовского Белла Залесская.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 7-м номере читайте о нашей первой женщине-дипломате Александре Коллонтай, об истории написания портрета баронессы Икскуль фон Гильденбант – одного из самых известных произведений Ильи Репина,  о жизни известнейшего театрального деятеля Владимира Ивановича Немировича-Данченко, о наших замечаетельных мастерах – реставраторах Русского музея, о создании свадебного марша Мендельсона, о великом русском ученом и путешественнике Николае Николаевиче Миклухо-Маклае, новый детектив Елены Колчак «Смерть в замке» и многое другое.



Виджет Архива Смены