Глобус

опубликовано в номере №808, январь 1961
  • В закладки
  • Вставить в блог

Международная газета "Смены"

Переписка братьев и сестер

Однажды в кубинской газет» «Нотисиас да Ой» было опубликовано письмо советской девушки, самостоятельно изучавшей испанский язык. «Моими учителями испанского языка, - писала Татьяна Ханс, - были моя любовь к Куба, к ее прекрасному героическому народу, замечательная газета «Нотисиас де Ой» и речи великого кубинского лидера Фиделя Кастро».

На ее адрес а Москву стали поступать письма из далекой Кубы. Несмотря на то, что эта маленькая героическая страна переживает сейчас тревожные дни, в каждом из этих писем видна глубокая уверенность в окончательной победе, громадная теплота и симпатия к советскому народу - в каждой строчке простых кубинцев и кубинок.

«Дорогая сестра!

Мне 36 лет, уже четыре года я лежу прикованный к постели, так как наполовину парализован. Тем не менее я стараюсь быть в курсе всех мировых событий. После нашей Великой Революции мне постепенно все более и более раскрывается величие Вашей страны.

Узнавая о Ваших успехах, я черпаю силы в борьбе с болезнью.

Ваш ПЕДРО РЕЙЕС РЕЙЕР ГАВАНА. КУБА».

«Дорогой товарищ, - говорится в другом письме, - читая газету «Нотисиас де Ой», давнишними подписчиками которой мы являемся, я встретила на одной из ее страниц нечто такое, что взволновало меня и тронуло до слез. Это было «Письмо советской женщины», в котором ты выражаешь самое благородное чувство, чувство братское и патриотическое, ибо ты чувствуешь по отношению к Кубе то же, что мы к Советскому Союзу.

Мне хочется, чтобы моя дочь учила русский язык, как ты учила испанский...

С революционным приветом!

Анна РОДРИГЕС, вдова КАРБОНЕАЛ

Мой адрес: Пласидо, 9, Сант-Яго де Куба, «Свободная территория Америки».

А вот что пишет Абелярдо Фабра: «Уважаемый друг Татьяна! Я читал Ваше письмо, опубликованное в здешней газете, и Ваше высказывание о моей родине побудило меня написать Вам. Хотя я знаю лишь только Ваше имя, я осмеливаюсь назвать Вас другом. Я и мой товарищ начинаем изучать русский язык. Нам трудно, так как у нас нет учебников, к тому же мы изучаем инженерное дело.

Я хочу поблагодарить Вас и весь советский народ за солидарность с нашей революцией».

И, наконец, четвертое письмо (приводим его полностью).

«Благородная и ученая сеньорита, Вы будете удивлены, получив эти строки, но вчера вечером я прочел газету и Ваше письмо - из такой далекой страны, с которой нам прежде было запрещено знакомиться. Империализм и его правители лгали нам, не давали развивать дружбу и даже торговые связи со страной, в которой Вы имели счастье родиться.

Сеньорита, теперь я чувствую себя самым счастливым из кубинцев, которых так долго эксплуатировали. Мы не погибли в борьбе против тирании, вышли победителями из этой борьбы.

В свою очередь, я могу рассказать о моей Родине. Надеюсь, что вы простите сумбурность моего изложения. Но учтите, что я скромный человек с ограниченными познаниями, так как доучился лишь до шестого класса и с малых лет должен был зарабатывать на хлеб для своих близких.

Но теперь я надеюсь закончить учебу и стать человеком, который сможет больше служить моей любимой Кубе. Мы должны учиться каждый день, чтобы прошлое никогда больше не вернулось в нашу страну.

Родина или смерть! Мы победим!

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены