Мы натолкнулись на труп, скрытый снегом. Спорили, кто: Эйельсон или Борланд? Обыскали карманы, оказалось - последний.
Мы завязали его в брезент и перенесли в самолет.
Была пурга. Три дня нельзя было выйти из хижины, не было аэропланов с продуктами и очень мало оставалось керосина.
18 марта, на втором номере раскопок, в ста двадцати метрах от Борланда нашли Эйельсона.
На севере, как и на войне, самое трудное - отступление. Стояли морозные дни с пургой, с метелями, собаки съели всю рыбу, не хотели есть рисовую кашу, худели и дохли.
Первой партией я отправил слабых и обмороженных, затем «наладил» на лыжах, дав немного собачьих упряжек, здоровых и сильных, на прилетевший американский самолет посадил двух чукчей - пусть полетят первый раз в жизни - и сообщил всему миру, что «летчик Эйельсон и механик Борланд найдены оба мертвыми, убитыми при аварии».
Вскоре около нас сел летчик Гильом, прилетевший в связи с отысканием трупов. С другой стороны показался желтый «Фердчальд» капитана Рида, сделал два красивых круга и пошел на посадку. Заструб, коснувшись земли, подскочил, треснул и, снеся шасси и пропеллер, врезался грудью в снег. Все бросились к разбитой машине, из нее вышел пилот, не взглянув даже на свое детище и, приложив рукавицу к шлему, отрапортовал: «По специальному заданию... сел, чтобы вручить вам телеграмму из Вашингтона»:
Государственный департамент сообщает вам, что Государственный департамент охотно соглашается, чтобы командор Слепнев и механик советского аэроплана сопровождали тела погибших до Фербенкса. Соединенных Штатов маршал (подпись).
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.