Два месяца в Пекине

Ирина Советова| опубликовано в номере №675, июль 1955
  • В закладки
  • Вставить в блог

Та же условность и в гриме. Если пожилого человека играет молодой актер, он не гримируется, а только привязывает себе бороду. До сих пор женские роли в китайском классическом театре часто исполняются мужчинами. Декораций почти нет. Действие сопровождается музыкой, исполняющейся на народных инструментах, театр классической оперы называется также и Мэйланьфанским театром. Назван он так в честь китайского артиста Мэй Лань - фана, который до сих пор, несмотря на свои шестьдесят лет, играет на сцене роли молоденьких девушек. Правда, теперь он выступает уже не так часто: огромная педагогическая работа в Академии драматического искусства, обширная общественная деятельность отнимают у него много времени и сил. Но нам повезло. В спектакле «Храм золотых гор», на который мы попали, Мэй Лань - фан исполнял роль прелестной молодой девушки. Играл он удивительно легко, грациозно, пластично, и невозможно было себе представить, что перед нами шестидесятилетний мужчина. Вторую женскую роль играл сын Мэй Лань - фана Мэй Бао - дьоу. Мэй Лань - фан в течение последних лет много делает, чтобы приблизить классическую оперу к массам, чтобы сделать ее понятней и доступней для рабочих и крестьян. Вся его работа в театре и театральном вузе - живой пример беззаветного служения искусству и народу.

Больше всего в классической опере нас покоряло актерское мастерство. Артисты в совершенстве владеют телом, голосом, мускулатурой лица. Акробатические движения, сцены поединков и сражений не могут не восхитить своей точностью, экспрессией. И все это полно смысла, содержательности, красоты!

Не раз бывали мы и на концертных выступлениях. Нас приятно поразило большое количество исполняемых на русском языке произведений классиков русской музыки и советских композиторов: ария Мизгиря из оперы «Снегурочка», романс Антониды из оперы «Иван Сусанин», дуэт Лизы и Полины из оперы «Пиковая дама», романсы Чайковского и Римского - Корсакова, ария Любки из оперы «Молодая гвардия», песня «Москва - Пекин» Мурадели, народная песня «За окном черемуха колышется».

... Наступило время нашего отъезда. Мы сердечно прощались со своими друзьями, ставшими нам дорогими и близкими за такой короткий срок. Вернувшись в родную Москву, мы тепло вспоминаем китайских товарищей, познакомивших нас с замечательным искусством своей великой страны.

Пусть крепнет дружба наших великих народов!

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этом номере

Постоялец

Рассказ