- Теперь произведем обыск у любезных хозяев, - пробормотал Саша.
С легкостью заправского громилы, вскрыл все ящики, вынул бумаги, улежи л в портфель с монограммой Войтинского, лежавший на письменном столе, вышиб дверь плечом и вышел.
В Городке он застал одного Леонида. Рассказав ему историю портфеля, они вместе с Леонидом стали рыться в нем. Большинство бумаг были шифрованные, но вскоре они нашли ключ к шифру в записной книжке Войтинского. Масса ценных сведений: относительно формирования воинских частей, времени их отъезда в Крым, снабжения Крыма, Батума и Константинополя, о покупке нефти и проч. Но больше всего Стукова заинтересовала телеграмма: «Высылаю сорок тысяч долларов сегодня вечерним тчк Курьер белой повязкой на рукаве тчк Встречайте вокзале тчк Свэн».
Телеграмма была помечена сегодняшним числом.
- Великолепная идея! Мы можем сцапать этого курьера в пути. Часа через полтора уходит поезд на Тифлис.
В приемной штаба оккупационных английских войск, у генерала Кук - Коллиса, сделавшего свою карьеру на усмирениях в Индии, царило обычное оживление. У дверей «самого» стоял невозмутимый верзила «боби» с традиционной дубинкой на ремешке. Юркий переводчик - местный батумец, расставляя посетителей в очередь, услужливо пропускал вперед знакомых и влиятельных в городе людей. Дубинка «боби» нередко коротким взмахом, тяжело ложась на головы, плечи и спины просителей, помогала ему устанавливать порядок.
Во время одной из таких сцен укрощения из дверей губернаторского кабинета высунулась упитанная физиономия капитана Гарриса. Он молча обвел белесоватыми глазами сразу притихшую толпу и кивнул переводчику: «Мистер Григ! К телефону».
- Тише вы тут без меня, - прошипел тот и скрылся вслед за капитаном в кабинет.
- Алло. Кто говорит? - Пристань. - Да, какой, какой пароход вы говорите. - «Возрождение» из Севастополя. - Что. - Бумаги в штаб. - Говорите громче. Ничего не слышно. - Важные донесения. - Хорошо, сейчас приеду. - А как на фронте. Бьете. - Наступление. - Что. - Да, да, на машине.
Он перевел разговор нетерпеливо дожидавшемуся Кук - Коллису и быстро сошел к подъезду, где стоял дежурный автомобиль штаба.
Саша Стуков уже второй час сидел на нем, не слезая. Он то дремал у руля, то с любопытством поглядывал на индуса - часового, с усыпляющей монотонностью шагавшего по тротуару и, несмотря на 35° жары, ни разу не замедлившего шага.
- На пристань, - крикнул Саше Григ, открывая дверцу.
- Подождите, подождите, Мистер Григ. - неслось с лестницы, по которой сбегал второй переводчик штаба, - подвезите меня в Павильон.
- Некогда, некогда. Тороплюсь. Не до Павильонов теперь.
- Да ведь это почти по дороге. Я с поручением от Гарриса.
- А мен» послал Кук - Коллис. Пришли сажные сообщения из Крыма. Ну, трогайте же скорей, чего вы ждете, - бросил он Стукову.
Машина дрогнула и, круто завернув за угол, понеслась, поднимая клубы дыма и гари. И вместе с трепетом мотора в голове Саши стучала мысль: «Сообщения из Крыма. Сейчас, здесь, рядом со мной, в автомобиле будут секретные донесения...»
Он с удовольствием замедлил бы скорость, чтобы дать себе время обдумать, взвесить... Но Григ поминутно торопил и нервничал, ибо он знал - генерал Кук - Коллис не любит ждать.
Проносились мимо широкие витрины магазинов, декоративные пальмы, мелькали лица нарядной толпы Мариинской. Подъезжали к пристаням.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.