Салтыков - Щедрин некогда говорил: «Для писателя нет большей награды, как иметь публику, которая настолько ему верит, что даже от времени до времени удостаивает его непосредственным с собою общением». Вспомнив эти строки гениального классика, советские писатели, вероятно, лишний раз порадуются своей счастливой судьбе. Как богато, как плодотворно их постоянное непосредственное общение с читателем! В прошлом году журнал «Октябрь» ещё не закончил печатать первый роман молодого писателя Анатолия Рыбакова, ныне лауреата Сталинской премии, «Водители», как в редакцию стремительным потоком пошли письма читателей. Прошёл год, роман издан отдельной книгой. Читательские конференции, обсуждения, коллективные читки романа проводятся во всех уголках страны. Автор продолжает получать письма.
Читателя благодарят писателя за то, что он написал «умную, поучительную книгу», «которая от начала до конца волнует и увлекает», «которая заставляет думать, зовёт работать лучше и лучше».
Шофёры, солдаты, студенты, библиотекари приглашают автора на обсуждение романа. Из фундаментальной библиотеки Воронежского государственного университета сообщают, что студенты пишут дипломную работу о «Водителях», литературный сотрудник саратовской газеты «Коммунист» заочник филологического факультета Саратовского университета В. Качни также решил посвятить дипломную работу творчеству Рыбакова; он просит прислать дополнительные материалы...
Почему же так полюбился этот роман, посвященный трудам и дням Загряжской автобазы, столь широкому кругу читателей, разных
профессий, разных интересов и увлечений? Почему взволновал он сердца людей самых разных возрастов, характеров, вкусов и нравов?
Ответ на эти вопросы мы находим в письмах читателей. А. Г. Сабанов из Горького справедливо замечает: «В автобазе, где развёртывается действие романа, нетрудно увидеть любое наше социалистическое производство». «Роман А. Рыбакова читается с неослабным интересом, и мы, читатели, с нетерпением ждём его продолжения. Этот интерес - результат того, что писатель сумел естественно, правдиво, искренно и талантливо показать скромный и великий труд рядовых советских людей, их быт, их внутренний мир», - пишет советский служащий Виталий Маслов из Фрунзе. М. Компанеец (Москва) делится с автором своими мыслями: «Умница Ваш Поляков, который говорит, что шофёр - это ответственный работник... Каждый из нас, конечно, работник ответственный, потому что все мы строим коммунизм...» И, наконец, наиболее точно сформулирована мысль, присутствующая почти во всех письмах, старшим лейтенантом Ю. Вишневецким. «Удача автора романа, - пишет он, - и в том, что он сумел от показа жизни и работы одного рядового советского предприятия - автобазы - перейти к большим и верным обобщениям».
В самом деле, ведь раскрывая жизнь Загряжской автобазы, рисуя борьбу новаторов с людьми отсталыми, с бюрократами, показывая поэзию труда водителей, Рыбаков отразил в своём романе жизнь советского предприятия, советского коллектива. Автор извлёк из самого, на первый взгляд, будничного явления поэзию социалистической действительности. Поэтому - то и взволновал этот роман такой широкий круг читателей...
Воспитательная сила книги объясняется эмоциональной насыщенностью её.
Л. Н. ТОЛСТОЙ говорил, что деятельность искусства основана на «способности людей заражаться чувствами других людей». Талантливо раскрытые переживания положительных героев этого романа, их любовь к своему делу, к советской Родине, их гуманность, их творческие поиски, их ненависть и презрение к проходимцам, к слабовольным эгоистам заражают читателя, воспитывают его.
Шофёры - стотысячники автобазы Союззаготтранс (Латвия) Эварт, Букейко и Ирбе рассказывают о том, какое впечатление произвёл на них герой романа, молодой водитель Домин: «Когда читаешь, с какой любовью он относится к своей машине, с каким искренним волнением он говорит о героических делах советских людей, хочется ещё лучше работать, быть похожим на Домина... В нашей среде, - продолжают авторы письма, - есть ещё отдельные шофёры с мелкими, эгоистическими стремлениями, для которых превыше всего их личные дела. Очень помогает в борьбе с подобными людьми показ в романе шофёра Максимова. Писатель сумел так обрисовать жизнь и действия Максимова, что теперь, когда на автобазе шофёр совершит неблаговидный поступок, ему говорят: «Тебе Максимов кланялся...» Не очень удобно чувствуют себя шофёры, которым дают кличку «Максимов», - и в этом, нам кажется, большое воспитательное значение романа «Водители».
Начальник библиотеки Дома офицеров старший лейтенант Белоногов рассказывает: «Я был участником партийного собрания, где одного подполковника - хозяйственника, бездушно относящегося к своему делу, сравнили с Канунниковым. Это говорит о том, что Вы своим романом «Водители» окажете советской и партийной общественности огромную помощь в борьбе с пережитками капитализма, люди будут лучше видеть и Канунниковых и Вертилиных. А у таких героев, как Поляков, Тимошин, Домин, Королёв, советские люди многому научатся».
Читатели спорят с автором романа, отмечают недостатки его, детально разбирают роман.
Прочитав письма, выступления, советы читателей, весь этот исключительно яркий и поучительный материал, лишний раз убеждаешься в том, как велико взаимовлияние между искусством и действительностью в нашей стране. Вот перед нами статья
А. Присяжнюка, напечатанная в газете «Правда Украины» (Киев). Статья посвящена замечательному водителю Могилёв - Подольской автороты, новатору, организатору скоростных рейсов Анатолию Белоусу, депутату Верховного Совета Украинской ССР. Присяжнюк рассказывает, что один из шофёров этой автороты, прочитав роман Рыбакова, сказал о герое «Водителей» Домине: «Будто про нашего Анатолия написано». И действительно, когда мы читаем в этой статье о деятельности Белоуса, о методах его работы, о его отношении к машине, о его инициативе, - в воображении возникает образ героя книги Рыбакова - Домина.
Так советский писатель встречает в нашей реальной действительности людей, которые служат ему прообразами героев: воплощённые в художественном произведении, они, в свою очередь, вдохновляют читателя, который стремится подражать им. Безгранично влияние истинно художественного произведения на советского читателя, который удостаивает писателя непосредственным общением с собою и таким образом помогает художнику творить...
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
К 150-летию Путиловского (ныне Кировского) завода