Прольёт весна
Дожди над головой. -
Я новой жизни семена
Здесь выращу с тобой.
Сборник «Современная корейская поэзия» выпущен до коварного нападения американских интервентов и клики Ли Сын Мана на демократическую Северную Корею. Но стихи последнего раздела этого сборника - раздела, который так и называется «В тисках американского империализма», - живо перекликаются с событиями сегодняшнего дня. С волнением и горечью рассказывают участники сборника о том, как на южной части их маленького полуострова власть одних хищников сменилась властью других.
Большинство стихов, вошедших в этот раздел сборника, посвящено борьбе.
Поэт Цой Сек Дю восклицает:
Верю:
Горы разверзнутся,
Гром загремит над землёй.
И высокое красное знамя
Народного гнева
Разметёт до конца
Этих новых - врагов Кореи -
Сепаратчиков - американцев!...
Эти строки оказались пророческими; и. читая их, мы, чувствуем всю силу народного гнева, который обрушивается сегодня на ненавистных американских разбойников, мы понимаем, что с этими чувствами корейский народ может и должен победить.
И именно сегодня, когда грязные американские хищники пытаются вершить судьбу гордого и свободолюбивого корейского народа, когда они расстреливают с самолётов крестьян, обрабатывающих поля, убивают стариков, женщин и детей, стихи. направленные против империалистов, приобретают новую силу.
И с особой значимостью звучат слова Владимира Маяковского, взятые поэтом Тю Сон Коном эпиграфом к своей замечательной поэме о грядущем возмездии:
Сегодня
сердце корейца
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.