- Потому что мой родной язык русский, - ответил Асик.
- А где же отчизна пана Штейиберга?
- Моя родина - Россия.
- Почему же пан живет не в России, а в Польше?
- Я живу не в Польше, а в Белоруссии.
- Бардзо, бардзо интересантно! Белоруссия - такого края нет. Есть «кресы всходне». Пан живет в Восточной Польше. Пан не заметил. Душевно жалею пана.
- Благодарю вас, - сказал Асик.
- А знает ли пан, что такое евреи в Польше? Пан, наварное, не знает. Евреи в Польше - ненужный народ. Скоро мы их выгоним.
- Серьезно? - спросил Асик.
- Так, пан! Нам не нужны ученые - инородцы. Пан Штейнберг должен учиться не русскому языку, а обучению войсковому. Мы не дадим тебе заниматься русским языком. Ты будешь у меня шагать на месте - вот так - два часа подряд, пока из тебя не выйдет ученый дух и пока ты не объявишь мне, кто подсунул портрет большевистского комиссара! Остальные - смирно!
По шеренгам «других наций» прошел легкий шепот. Довгялло нахмурился:
- Кто недоволен? Молчание.
- Пан Алексюта! Вы тоже не понимаете польской команды?
- Не понимаю! - деревянным голосом сказал Алексюта.
- Вам тоже нравится русский язык?
- Нравится, - сказал Алексюта.
- Три шага вперед. Так. Теперь, паны Штейнберг и Алексюта, на месте шагом марш!
Штейнберг и Алексюта замаршировали на месте.
- Выше ноги! - кричал Довгялло. - Руками двигай! Больше двигай руками! Почему у панов такой кислый вид? Браво! Раз - два - тржы!
Остальные - бач - носць! Смирно, нашпуд, марш! «Другие нации» не сдвинулись с места.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.