Таежный ноктюрн

  • В закладки
  • Вставить в блог

– У кого?

– У Михенчевых.

– Ты меня на позор выставляешь, Юра, – тихо плакала Ангелина Борисовна. – Обо мне и так люди неизвестно что говорят. Я сама только что пришла из школы и приготовить не успела. Ты разве не мог меня подождать? Разве мы не могли бы с тобой пообедать в столовой? Почему от тебя пахнет табаком?

– В школе курят.

– Кто?

– Ну, ребята.

– А ты?

– Один раз дали курнуть. Не взатяжку. Набрал в рот дыма да выпустил. Когда приезжал отец, он брал сына на рыбалку с ночевкой на Вишеру.

Ночевали они на острове, где среди зарослей черной смородины, ольхи и шиповника были ягодные поляны и галечные отмели полого спускались к воде. Вода пела, а на зорях, случалось, клокотала от хариусов.

Отец и сын ловили рыбу, варили уху, хлебали ее до пота, а в жарнике Юра любил печь кедровые шишки, остужать их и угощать отца жареными орешками.

– А сам? – спрашивал отец.

– Вольно ты хорошо ешь, – говорил Юра, и голос его дрожал от нежности. – Я их каждый день ем. Губы от смолы слипаются. Десны отвердели. А тебе в охотку.

С отцом он был разговорчив.

По ночам над островом низко зажигались звезды, и материнский свет их дотрагивался до души мальчика, и она замирала, как пламечко в безветрие, и все-все на земле становилось для Юры понятным, разумным и прекрасным.

Если бы школа с первого класса стала для мальчика такой же, как этот остров на Вишере под звездным небом, если бы она не заставляла его учить то, что не принимала и по разным причинам не могла принять душа его, а постигла бы его способности и развивала их, то учение было бы для Юры счастьем и из него готовился бы заранее полезный обществу человек – пахарь, егерь, лесник, рыбак, повар или официант, а не обязательно кандидат наук, благо кандидатов наук сейчас стало больше, чем хороших поваров или слесарей.

Наверное, где-то есть такие школы.

Но в Пудихе учили по-другому, и учение с первого класса стало для Юры Солодовникова непосильной обязанностью.

IV

Как-то в апреле Сакко Иванович возвращался в Пудиху из очередного рейса. Деревня лежала среди тайги в котловине, и по прямым дымам из труб было видно, до чего же лют нынче мороз.

Сакко Иванович думал о Юре, о своих дочерях и внуках, которых он не видел ни разу: «Вот бы собрать их всех вместе за один большой стол – Юру, дочерей, внучат, посидеть бы с ними один вечер, поплакать... Да нет, плакать не стоит, скажут: «Расплакался крокодиловыми слезами». Или: «Саквояж-то совсем расклеился». Да и не удастся никого собрать. Пустая фантазия это. Растерял ты детей и внуков по белу свету. Один Юрка остался... Приеду – супы буду варить да кашу. А спать охота – спасу нет».

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этом номере

Монологи максималистов

Документальная повесть