– Хольц – фотограф. Его подпись не важна. А снимков у него нет. Его решили не беспокоить.
– Да?
– Да.
– И Стэннард подпишет?
Стэннард в отчаянии объяснял Максвеллу:
– Вот не лежало у меня сердце к этой поездке... ну просто, не лежало. Ну зачем я согласился? Ведь если честно, я не очень здоровый человек. Да, да, мне врач сказал, это называется компульсивный синдром. Я не способен принимать решения. Я и псевдоним себе придумал из-за этого. Чтобы и так можно и так... Жизнь сложна, жизнь так сложна... Разве хоть одно решение может быть правильным до конца. Ни одного!.. Слушайте, Гарри, считайте, что меня тут нет, что вы со мной не говорили... Я спал... Ну, я боюсь смерти... Я боюсь Калишера, этих часовых. Это все не для меня... Я никого не выдам. Но без меня, ладно?.. Проклятая профессия. Все время на острие, на виду у всех, каждую минуту самому принимать решения! Как бы я хотел быть простым управляющим отелем, как этот Астахов.
– Значит, завтра вы подпишете у Калишера?
– Я не знаю... Я ничего не знаю... Он должен понять меня! У меня болезнь!.. Понимаете – болезнь!.. А Кларк подписал?.. И Катлен?.. Хорошо... Я подпишу – я согласен. Проклятая профессия!..
В здании радиостанции Калишер продолжал разговор с потрясенным Астаховым, держа в руках листок бумаги, который получил от Фараджа.
– Так вот, в революционное время шпионов. расстреливают. Но вы мне симпатичны, в вас есть стержень. А я люблю стержневых людей. Я попробую вас спасти.
– Я уехал из России ребенком с родителями, какой я шпион! Это идиотская шутка.
– Послушайте. Вот мой план. Сейчас десять вечера. Утром в семь часов, перед завтраком, вы устраиваете небольшую пресс-конференцию вашим постояльцам. Скажете им, что вы – русский резидент, глава разветвленной разведывательной сети. Дирижер оркестра.
– Да я здесь пятнадцать лет, меня знает каждый человек в городе! – все еще пытался протестовать Астахов.
– Тем более. Свои указания вы передавали некоторым членам правительства республики через местных коммунистов. Имена здесь есть. – Он помахал листочком. – И готовили в стране коммунистический переворот. Да, да, переворот. При обыске у вас найдут все, что положено в таких случаях находить. Адреса складов оружия там указаны. Радиостанцию вы прячете в отеле – под крышей, на чердаке.
– У меня нет никакой радиостанции!
– Не беспокойтесь. Уже есть. И именно на чердаке. Там же шифры. К сожалению, у нас мало времени. Вас хватятся. Поэтому вот вам, здесь все написано: кто вы, что вы, чем занимались. – Калишер протянул Астахову листок бумаги. – Ваше настоящее имя Павлов, Иван Петрович Павлов, в
честь великого ученого. Преклоняюсь перед ним. Тут прочерки – названия городов, сами проставите – те, в которых бывали, чтобы не запутаться.
Астахов потер себе грудь. Ему нечем было дышать.
– Вы умный человек, Астахов. Поэтому не буду играть в прятки. Временному правительству повстанцев позарез нужен разоблаченный советский агент, чтобы показать миру, как его обманывает Москва. Вы самая удобная кандидатура. Поймите, вас можно было бы объявить резидентом и без вашего участия: просто арестовать, сообщить об этом всему миру, расстрелять. Вариант с вашим собственным признанием придумал я, чтобы спасти вас. Кто знает, может быть, за это русские когда-нибудь по-доброму отнесутся и ко мне, – вздохнул Калишер и добавил деловито: – После пресс-конференции вы получите крупную сумму денег, сможете поселиться в любом месте земного шара по выбору. Транспорт – наш. Будете жить в тишине, вдали от политики, воспитывать честного сына. Денег хватит до конца жизни. Конечно, при разумной трате. Ну так как же, товарищ полковник? – Калишер взглянул на часы: – Время, время...
Астахов не отвечал.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.