С саней посыпались возмущенные возгласы. Он вежливо выслушал, покачивая головой:
- Отлично вас понимаю, дорогие граждане. Но есть три обстоятельства: во-первых, спешим, во-вторых, малая мощность, в-третьих, каждого будем вытаскивать - сами же останетесь недовольны. - И, предвидя возражения, добавил: - Ну, и горючего может не хватить...
Народ наверху немного успокоился. Нет, не такой уж плохой человек тракторист. Дело свое знает.
Медленно, ох, как медленно тянется время! Кажется, улитка ползет быстрее нашего трактора. Разговор то, разгораясь, становится общим, то дробится по уголкам.
Люди говорят будто бы о простом, маленьком и обыденном. Но стоит за этим большое и важное - коренные переломы в жизни деревни, ее насущные проблемы. И чуть ли не чаще других звучит в этих речах слово « семилетка» . Звучит серьезно, весомо, как очень надежное и верное слово, прочно вошедшее в жизнь народа.
Назойливым, комариным писком кажутся поэтому жалобы девушки с большим чемоданом и раздутой авоськой:
- А разве в семилетке секретари-машинистки не нужны? Не будут же сами начальники все бумаги писать?
Но что это? Где-то грохочет еще один тракторный мотор. Громче. Нас догоняет « С-80» . Тоже сани. Только пустые. Одна бочка с горючим. Для путешественников без вещей - самый раз. Мы с одним командированным прыгаем на легкие, свободные сани. Стоим, держась за стояки. В Куйбышев, значит, приедем на несколько часов раньше. Все-таки утешение!
Не тут-то было! Едва разогнались - остановка. Трактор оставил сани и пошел вытаскивать из грязи три машины чапаевских нефтяников.
Минут через десять новая остановка. На этот раз спасаем пятитонки Колдыбаньского райпотребсоюза. Потом санитарный автобус, почтовую машину, райкомовский « газик» , трехтонку пестравского колхоза « Путь к коммунизму» ...
« Яйцевоз» давно уже оставил нас позади. Наши бывшие попутчики посмеивались над нами, кричали, что мы променяли черепаху на улитку, звали обратно. Настроение моего спутника заметно упало.
Меня заинтересовал тракторист. Среднего роста, в надвинутой на самые брови шапке, забрызганный грязью с головы до ног, он казался злым и молчаливым. Завидев застрявшую машину, он посылал своего напарника отцеплять сани, круто разворачивался, шел к своему « клиенту» , брал на буксир и тащил до тех пор, пока не появлялся более или менее сносный участок дороги. Все это делалось без лишних слов, с печатью обыденности и чуть ли не скуки на лице. Только один раз я слышал, как он говорил. Собственно, не говорил, а ругался с шофером спасенного грузовика. Ругался крепкими, солеными словами. Я поспешил к месту ссоры, но они уже расходились в разные стороны.
Шофер, красный, как рак, шагал к своей выведенной на твердый грунт машине и на ходу прятал что-то во внутренний карман куртки. Тракторист шел к своему « Сталинцу», морщась и брезгливо вытирая руки грязным носовым платком.
- Привыкли, черти, драть с людей! И других на свою мерку мерят. Затянуть бы тебя обратно. Да туда, где погуще, чтобы сам бог не вытащил, - ворчал он.
Теперь наш трактор жал изо всех сил. Машин впереди не было. Мой спутник воспрянул духом.
Скоро догнали « яйцевоз» . Он застрял под бугром. И сколько ни пыхтел, не мог затащить свои сани наверх. Помогли и ему.
Опять потянулась вереница застрявших автомобилей. Когда закончилась очередная спасательная экспедиция, я спросил у напарника тракториста, парня с веселыми глазами и большим улыбающимся ртом:
- Сколько таких специальных тракторов пущено по трассе?
Тот непонимающе улыбнулся, пожал плечами.
- Ну, таких, как ваш, сколько пущено на помощь застрявшим?
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.