Дело Эрбэ и Ко

М Протусевич, И Саблин| опубликовано в номере №2, февраль 1924
  • В закладки
  • Вставить в блог

- Сто-оп! Задний, - хрипло кричит Христо.

С полного хода винт заработал в обратную и шхуну со скрипом затрясло на месте.

С подошедшего военного судна спускали лодку. Андрей стал за кубриком, мрачно сжав губы.

- Сергей сойдет за грека, черный, юркий. А он... Трюм, кубрик, машинное... Взгляд его падает на веревку Сандоли. За борт!

- Я к дельфинам. Держи конец, - и он, соскользнув под бугшприт, бесшумно спустился в воду.

Шхуна приняла на борт трех. Английский морской офицер и русский переводчик потребовали капитана, а матрос с двумя фонарями влез на кубрик.

« - Что за судно?

Не давая Христо ответить, Сергей вышел вперед и по-английски обратился к морскому офицеру: - «Здравствуйте, сэр. Здесь нет ни одного русского. Это судно идет из Новороссийска в Батум с греческими беженцами.

- Вы большевики?

- О, нет, сэр. Здесь все коммерсанты и мирные люди. Мы дали взятку большевистской комендатуре в Новороссийске и получили пропуск на Туапсе, а сами удираем в Батум.

Заметив подозрительный взгляд переводчика, он закричал что-то на языке, будто греческом, обращаясь к Юрко, но вряд ли кто из греков мог бы перевести или хотя бы уловить смысл его речи.

Тем не менее, Юрко подошел к нему с документами.

- Посмотрите документы, - предложил Сергей англичанину.

Английская, а затем «греческая» речь Андрея, отсутствие русских на судне и беглый осмотр документов успокоили англичан. Поздравив с освобождением из «большевистского ада», они поехали к стоявшему вблизи миноносцу.

В это время шхуна под ветром начала медленно поворачиваться и стала к миноносцу тем бортом, на котором висел Андрей. У Сергея похолодело в груди. Он бросился к борту. Андрея не было. «Утонул» - промелькнуло в голове, но подошедший Юрко улыбался:

- Андрей за кормой. Все хорошо.

- Однако, в чем тут дело, - говорил укутанный в одеяло Андрей.

- Откуда он шел?

- Из разговора я понял, что они были на добровольческом фронте и шли в Севастополь.

- Но ведь мы не должны были проехать это место. Нечего не понимал.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены