- Соберите ваш отряд, командир.
- Смею заметить: он расположен в охране этого госпиталя, товарищ генерал.
- Отбросьте заботы, командир: можете спокойно собрать солдат: враг разбит, ничто не угрожает нам больше со стороны Тайюани.
- Хорошо.
И командир пошёл исполнять приказание, а к Пын Дэ - хуаю приблизился адъютант и доложил ему что - то на ухо.
- А, очень хорошо! - сказал генерал и повернулся к каштановой аллее, по которой двигалась группа женщин, предводительствуемых Мей. В середине группы, возвышаясь над нею измятым блином генеральской фуражки, шёл Баркли.
- Я очень виновата, - потупясь, сказала Мей. - Преступник Янь Ши - фан не может быть вам представлен: он умер.
- Как вы полагаете: отравился или отравлен?
- В том и другом случае виновата я.
- Но ведь у вас, говорят, есть другой пленник.
- Если позволите, я передам вам американского генерала Баркли.
- Это неплохая замена, - весело ответил Пын Дэ - хуай. - Один преступник вместо другого. Грузите его в самолёт.
- Позвольте мне, товарищ генерал, представить вам товарищей Ма Ню, У Дэ, Го Лин, Тан Кэ.
- Кто из них был вынужден играть роль секретаря Янь Ши - фана? - спросил генерал.
- К сожалению, - ответила Мей, - Сяо Фын - ин пропала без вести вместе с товарищем У Вэем. Мы не знаем их судьбы.
- Если они пали, - сказал Пын Дэ - хуай, - то пусть народ сохранит вечную память о храбрецах... А вас, товарищи, прошу в самолёт. Вы заслужили отдых, прежде чем получить новое задание, если в нём встретится надобность. Товарищ Сан Тин будет вашим проводником в моём штабе.
Мей задержалась около генерала:
- Командир Ляо Кэ, - сказала она, - приказал мне, выполнив специальную задачу в Тайюани, вернуться в полк.
- Благодарю вас за прекрасное выполнение этой трудной задачи. Вы совершили то, чего, к сожалению, не могли сделать эти смелые
женщины: сойти за своих в американской военной миссии. Для этого нужен был такой человек, как вы, побывавший за океаном. К тому же вы врач, - это было очень важно, имея в виду материал, с которым пришлось иметь дело. Мы благодарим вас, доктор Мей Хун, за мужество и находчивость, вы настоящая дочь Китая.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.