Душа в ней пела от радости, что задание будет выполнено. Если она ещё не опоздала, товарищи в миссии не попадутся на уловку провокаторши, может быть, даже схватят её и отомстят ей за убийство парашютистки.
Цзинь Фын забыла об усталости и голоде. Всё заслонила радость исполненного долга. Она побежала к воротам.
- Эй, ты! - крикнул жандарм и толкнул её прикладом в плечо. - Может быть, и у тебя тоже есть специальный пропуск?
- Будьте так добры, возьмите его, - уверенно ответила девочка и протянула ему деньги.
Жандарм схватил бумажки и стал их пересчитывать при свете карманного фонарика. Девочка успела уже перебежать за насыпь из мешков, когда дверь караулки внезапно отворилась и упавшая оттуда полоса яркого света осветила и жандарма с деньгами в руке и девочку.
В дверях караулки стоял японский офицер. Вероятно, он с первого взгляда понял, что произошло, так как тут же крикнул солдату:
- Эй, эй, давай - ка сюда!
Оглянувшись, Цзинь Фын ещё видела, как солдат взял под козырёк и протянул деньги офицеру. Но она не стала ждать, что будет дальше, и пустилась во весь дух по дороге прочь от города.
Она уже не видела, как офицер одним взглядом сосчитал добычу, как было уже сунул её в карман и как при этом взгляд его упал на что - то, блеснувшее на земле. Офицер поспешно нагнулся и поднял фонарик, оброненный девочкой.
- Если эта девчонка не будет задержана, вас всех расстреляют! - крикнул японец сбежавшимся жандармам.
Тотчас ослепительный свет прожектора лёг вдоль дороги. Цзинь Фын бросилась в канаву и окунулась в воду так, что снаружи оставалось только лицо.
Сверкающий белый луч ослепил её на мгновение и пронёсся дальше.
Цзынь Фын выпрямилась и села в канаве, так как чувствовала, что ещё мгновение - и она упадёт в воду и захлебнётся. И тут, прежде чем она успела опять окунуться в воду, луч прожектора ударил ей в лицо. Девочка вскочила и бросилась в поле. Трава хлестала её по глазам. Она проваливалась в ямы, в канавы, поднималась на коленки, ползла, бежала. Снова падала и снова бежала. В ней жила уверенность, что жандармы за нею не угонятся, она успеет скрыться вон в тех кустах, что тёмным пятном выделяются на бугре. За кустами овраг, а там снова густой кустарник. Только бы добраться до кустов на бугре! Девочка бежала на тёмную полосу кустов и не видела ничего, кроме этого спасительного пятна.
А жандармы и не думали за нею бежать. Справа и слева от девочки землю взрыли пули. Захлопал и автомат японца, отрезая струёй свинца путь к кустарнику.
Цзинь Фын продолжала бежать, пока толчок в плечо - такой сильный и жаркий, словно кто - то ударил раскалённой кувалдой, - не швырнул её головой вперёд. По инерции она перевернулась раз или два и затихла. Несколько пуль ещё цокнули в землю справа и слева, и стрельба прекратил ась...
Цзинь Фын пришла в себя и проползла ещё несколько шагов, но силы оставили её, и она опять упала головой вперёд, ударилась лицом о землю и больше не шевелилась. Жандармы добежали до неё. Один взял её за ноги, другой подмышки. Японец посветил фонариком. В ярком свете белело бескровное лицо девочки и смешно торчала потемневшая от воды красная бумажка, которой были обмотаны косички.
Когда Цзинь Фын положили на пол караульни, японец нагнулся к ней и, увидев, что она открыла глаза, с размаха ударил её по лицу.
Но она не почувствовала этого удара - другая, более страшная боль растекалась в ней от раненого плеча. Сквозь багровое пламя, заполнившее её мозг, она не видела японца; вместо японца перед нею стояло лицо её командира - суровое и ласковое, такое, каким она видела его всегда.
В комнате становилось душно. Прохлада ночи, заполнявшая сад, не проникала в окна, заслонённые стальными шторами.
В 1-м номере читайте о русских традициях встречать Новый год, изменчивых, как изменчивы времена, о гениальной балерине Анне Павловой, о непростых отношениях Александра Сергеевича Пушкина с тогдашним министром просвещения Сергеем Уваровым, о жизни и творчестве художника Василия Сурикова, продолжение детектива Георгия Ланского «Синий лед» и многое другое.