С тех пор Хэй - гоу стал вожаком молодёжи. После обеда каждый охотно приносил крестьянские орудия, и, подобно стайке пчёл, ребята отправлялись в поле. Они окучивали, пололи, поливали, косили.
Когда денег накопилось достаточно, ребята, посоветовавшись, решили купить двух баранов, вместе кормить их. Кроме того, каждый получил ещё по сорок тысяч юаней. На них были куплены необходимые сельскохозяйственные орудия: некоторые купили косы, так как домашние были слишком велики и косить ими неудобно, другие купили грабли для сбора сучьев, третьи - коромысла, мотыги - всё ребята выбирали сами. А когда они принесли всё это домой, взрослые очень обрадовались.
Группа в десять человек была слишком велика, и трудно было учитывать труд каждого. Тогда её разбили на три меньшие группы: большие работали с большими, маленькие - с маленькими. Кроме работы по найму, ребята всем коллективом помогали своим семьям в поле: какой семье нужно было полоть, косить, поливать, окучивать, - работали все вместе.
Такой коллективный труд очень понравился ребятам. Они говорили:
- Когда много народу, как - то приятнее, веселее работается. И интереснее: соревнуешься, кто быстрее работает, кто больше накосит.
Один член молодёжной организации сказал:
- Когда я один работаю в поле, я быстро устаю. А когда коллективом, то я усталости не чувствую.
Этот маленький трудовой молодёжный коллектив много помог семьям в полевых работах - ведь коллектив всё сделает быстро.
Дружной работой молодой коллектив добился немалых успехов. Ребята скосили столько травы, что её хватило на корм для приобретённых ими животных. Кроме того, ребята собрали порядочно навоза на удобрение, каждый на два - три участка. Зимой они решили учиться, и не только сами учились, но привлекли и несоюзную молодёжь; преподавать взялся член комитета пропаганды ячейки КПК.
Тут возникла большая помеха: у ребят не было масла для ламп. Как же зимними вечерами быть без света?
Как - то Хэй - гоу поделился своим горем с отцом. И отец сказал:
- Каждый захочет, чтобы его дети учились, следовали по правильному пути. Поэтому никто не откажется внести немного денег на масло.
Известно, как дорог каждый грош в китайской крестьянской семье, разорённой прежними правителями. Но этот простой, много перестрадавший человек понял: молодёжные организации ведут молодёжь по правильному пути.
В. Михайлова, перевод с китайского.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.