От котлов валит густой пар. Женщины в белых халатах и колпаках готовят ужин. В котлах варятся суп и фасоль. Конечно, ещё не всё ладно: нехватает жиров, мало молочных продуктов, но кто же не понимает, в какое время живёт новая Югославия?
Фэкэжа продолжает рассказ об интернате, о гимназии. У них семь классов. Программа составлена так, что окончивший гимназию получает среднее образование. Сейчас работают все семь классов, потому что есть ребята, которые учились в старое время. Люди они хоть и молодые, но сознательные: партизанская жизнь многому научила их. Работать приходится немало. Наряду с другими общеобразовательными дисциплинами в гимназии большое внимание обращается на изучение истории народов Югославии.
- Ребята охотно учатся?
- Да. Очень.
- Есть отстающие?
- Есть, к сожалению.
- А как дисциплина?
Фэкэжа не сразу отвечает. Некоторое время она смотрит себе под ноги, и на лбу её собираются лучи мелких морщинок.
- Дисциплина хорошая, - говорит она, - коллектив здоровый, дружный. Да и как может быть иначе? Столько они пережили на своём маленьком веку!... Но есть отдельные случаи... Отдельные... Партизанская привычка, знаете... - она снова задумывается, но тотчас продолжает: - Вот у нас есть юноша Лазо Дотлич. Да какой там юноша! Мальчик, ему ещё шестнадцати нет. А он уже заставник, имеет медаль и орден, два раза ранен. На днях этот Лазо отказался отвечать по истории.
За дверями комнаты шум, смех, звонкие голоса. Фэкэжа смотрит на часы, останавливается:
- Коллективная подготовка уроков окончилась. Хотите поговорить с ребятами?
Она первая входит в класс, объясняет, кто мы и откуда. Ребята шумно и просто обступают нас, называют себя. Я всматриваюсь в глаза каждому. Кажется, они всегда были школьниками, а не храбрыми партизанами, от которых бегали хвалёные гитлеровские гренадеры. Открывается дверь, и в комнату вваливается целая ватага. Каждый хочет познакомиться, пожать руку, назвать себя. Радо, Владо, Бранно, Миля, Петко, Видо, Стане, Вуле... И вдруг:
- Лазо Дотлич...
Он выглядит не старше своих шестнадцати лет: маленький рост, узкие, ещё не развитые плечи, но в глубине больших синевато - чёрных глаз затаилась серьёзность взрослого человека, прожившего большую жизнь. Одет Лазо в офицерский костюм со знаками заставника, обут в аккуратные, начищенные до блеска сапоги. На груди у юного офицера боевой орден «За храбрость» и медали. Он держится с достоинством, но детская простодушная улыбка нет - нет да и озарит его смуглое широкоскулое лицо.
Мы садимся за длинный стол, за которым ребята только что готовили уроки.
- Ну, друже Лазо, - обращается к юноше Фэкэжа, -
расскажи о своей партизанской жизни.
Лазо поднимает на свою руководительницу синевато - чёрные глаза и смущённо, по - детски улыбается.
- Что же рассказывать - то, другарица? - спрашивает он.
На минуту он задумывается, потом поднимает голову и смотрит на меня прищуренно, серьёзно. Твёрдым, спокойным голосом он начинает свой рассказ, и я сразу же забываю, что передо мной шестнадцатилетний подросток.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.