Лена не ответила. Чаплицкий сказал горько:
– Но если вы сообщите Шестакову, что я был здесь, они поймают меня и убьют.
Он подошел к ней вплотную и с гримасой боли и ненависти добавил:
– Прекрасный сюжет: советская Джульетта сдает Тибальду из ЧК своего Ромео! Прощайте!..
Лена со слезами на глазах бросилась вон из комнаты. Чаплицкий крикнул ей вслед:
– И запомните: моя кровь падет на вас! Запомните это! Падет на вас!..
Шестаков и Болдырев направились в ЧК. По дороге Болдырев говорил недовольно:
– Ну, и чего мы достигли? Только парня хорошего в лазарет уложили. Да еще двое раненых... И пальбу на весь город подняли.
Шестаков с ним не согласился.
– Это ты не прав, дорогой мой, – говорил он снисходительно. – Конечно, ребят жалко, что тут говорить. Да ведь и сам знаешь, как народ говорит: «Пошел на войну по голову чужу – и свою захвати!» Как-никак шестерых бандитов мы положили?
Болдырев угрюмо кивает.
– Да двоих захватили... – продолжает Шестаков. – Это раз... Во-вторых, убедились категорически, что в штабе засел предатель.
– А то мы раньше не знали, что он засел, предатель-то, – пробурчал Болдырев.
– Раньше мы предполагали, а теперь точно знаем. И мы его обязательно найдем.
– Найдем, – спокойно согласился Болдырев. – Куда он от нас денется...
Шестаков размышлял дальше:
– Тут что еще важно: теперь, после засады на «Пронзительном», враг знает, что мы его игру разгадали.
Нахмуренное лицо Болдырева немного разгладилось.
– Это факт, – сказал он довольно. – Теперь, небось, поостерегутся хватать любые слухи – вдруг снова ловушка? И вообще когда враг опаску имеет, у него возможности вредить меньше. А то обнаглели...
Они вошли в помещение городской ЧК, расположившейся в небольшой каменной усадьбе за глухим забором, бывшем имении купца Малодворова.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
или несколько эпизодов из жизни Владаса Виткаускаса, секретаря комитета комсомола завода «Жальгирис»