– Верно, – согласился отец. – Никто не может заставить меня прыгать ночью, а мы никого не можем заставить смотреть наши прыжки днем.
– Но почему вы?
– Хватит, – сказал Отец. – Сам все знаешь, не маленький. Иди сюда! – Он подвел Педро к краю скалы. –Спустишься вместе со мной. Когда я скажу, подожжешь ракеты. Сначала правую, потом левую. Помни, как я тебя учил. Не зевай! Ну, а если что не так получится, остальные отнесешь в магазин и отдашь. Тебе вернут деньги. Не все, но вернут. Деньги отнесешь директору. Понял?
Педро молча кивнул. Говорить он не мог. Отец обнял сына за плечи, сильно похлопал по спине. Так мужчина прощается с мужчиной.
– Пошли, – сказал отец. – Следи за часами. В двенадцать погаснет свет.
Они спустились на уступ по тропинке, которая таяла в темноте. Отец взял ракеты и поднял их вверх. У Педро пересохло во рту, ладони вспотели. Он вытер их о рубашку и вынул коробок спичек. На веранде ресторана заиграли новый танец. Музыка была медленной, сладкой, тягучей. Педро поглядел вниз, в черную пустоту. Он сорвал сухую травинку и пожевал ее. Стало легче. Потом он посмотрел на часы. Без двух минут двенадцать. Музыка резко оборвалась. Так было условлено: отцу нужно было слышать прибой.
Без одной минуты двенадцать! На скале и веранде погасли разноцветные лампы и сразу раздались тревожные голоса зрителей. Они не понимали, что происходит.
Луч прожектора, как бы объясняя людям, куда смотреть, высветил уступ и прижавшиеся к камню фигуры – большую и маленькую.
Педро слышал дыхание отца. Оно было таким же ровным, как всегда.
– Давай! – сказал отец.
Педро чиркнул спичкой и поднес ее к ракетам. Фитили зашипели. Отец резко оттолкнулся и полетел вниз головой в черный провал.
Дуги вспыхнувших ракет осветили скалу – она стала синей, – и камни внизу – они тоже стали синими, – и накатывающуюся черно-серебряную волну, и фигуру прыгуна. Его тело вошло, в воду, и брызги вспыхнули в свете ракет, а потом в воду ударились, зашипели и погасли пестрые звезды рассыпавшегося фейерверка.
Все кончилось. Вода снова стала черной. Черными стали камни. Черной стала скала...
Люди на площадке, на балконах, на веранде захлопали в ладоши, закричали, засвистели. Луч прожектора скользнул вниз, к противоположному берегу бухты, куда приплывали прыгуны.
Оркестр заиграл громко и весело. Педро начал карабкаться вверх, чтобы по верхней дорожке обежать бухту.
– Отец! – кричал он. – Отец! – Но его голоса не было слышно. Шумел прибой, гремела музыка. Он подбежал к берегу, освещенному прожектором. – Отец! – крикнул Педро. Но голос опять прозвучал слабо, будто слово не отлетело от губ, а упало рядом в воду. Больше он не кричал, а только смотрел в воду. И вдруг он услышал голос отца совсем рядом с собой:
– Ты здесь откуда взялся?
Отец подтянулся и вышел на край обрыва. Он обнял Педро за плечи и похлопал по спине. Так мужчина здоровается с мужчиной.
А потом они вместе с отцом медленно шли к верхней площадке. Луч прожектора освещал их. Отец прикрывал глаза ладонью. Педро жмурился от сильного света, а зрители кричали, хлопали в ладоши, свистели. И прыгуны тоже кричали:
– Ура, Фернандо! Браво, Чуть-Чуть! Браво! Ура!
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
История, рассказанная офицером пограничных войск