Сидевший перед монголами человечишке после некоторого сопротивления выложил то, что знал. Ему обещали жизнь в обмен на признание.
Содном - Дорчжи не случайно совершил головокружительное по быстроте путешествие по пустыне после встречи с Гомбо - Джапом. Гомбо - Джап не случайно ежедневно, ежечасно и ежеминутно рисковал жизнью, не отставая от Харады с того самого момента, как майору было дано приказание подготовиться к переходу границы Монгольской народной республики. Гомбо - Джап внимательно наблюдал за японцем. Переброска Харады готовилась с особой тщательностью. Всё говорило о том, что японскому майору поручается задание большом важности. Именно поэтому Содном - Дорчжи и хотел, чтобы суть этого задания стала известна не в его пересказе, а из непосредственного источника - из уст Харады.
Блестящие, как угли, глазки Харады были полуприкрыты веками. Он поднимал их только тогда, когда а поле его зрения попадал изловивший его Гомбо - Джап.
- ... Прибегая к вашей снисходительности, с - с - с, - шипел японец, - я должен ещё объяснить, что, снаряжённый таким образом, я обязан был оставаться на вашей земле столько времени, сколько понадобится, не предпринимая никаких злых дел.
- Кому «понадобится»? - спросил Содном - Дорчжи.
- Посмею обратить ваше внимание на ту гребёнку, которую этот человек, - Харада движением связанных рук указал на Гомбо - Джапа, - взял у меня, с - с - с...
Гомбо - Джап передал Содному - Дорчжи гребёнку. Это была простая, дешёвая чёрная гребёнка, грубо инкрустированная металлом.
Харада сказал:
- Если теперь ваша благосклонность обратит внимание на походное изображение Будды, взятое у меня этим же человеком, с - с - с...
Гомбо - Джап невозмутимо выложил на стол маленький складень, крытый чёрным лаком. Содном - Дорчжи хотел было раскрыть крошечные резные дверцы, но сидевший рядом с ним полковник поспешно отстранил его руку и, попросив развязать Хараду, передал ему складень:
- Открой!
Японец особенно угодливо раскланялся:
- С - с - с... ваша благосклонность напрасно опасается этой безобидной вещи...
Он отворил дверцы складня, и все увидели самое обыкновенное изображение Будды - позолоченную деревянную фигурку, сидящую на цветке лотоса. Японец поднял его над головой и с улыбкой сказал:
- Если мне будет позволено, я покажу уважаемым господам, что представляет собой это священное изображение. Можно не опасаться никаких дурных последствий: это не больше как радиоприёмник. В соединении с гребёнкой он даст мне возможность открыть до конца, ради чего я прибыл на вашу почтенную землю. - Харада воткнул крайний зубец гребёнки в отверстие на макушке Будды и сказал: - Теперь необходимы тишина и ваше милостивое внимание.
Прошло несколько мгновений. Те, кто сидел ближе к японцу, услышали слабые звуки радиопередачи. Харада приблизил аппарат к уху, и на лице его изобразилось удовлетворение.
- Всякий, кто хочет, может слышать, - сказал он, передавая аппарат полковнику.
Тот послушал и оказал:
- Что - то на английском языке.
- Это Америка? - спросил Содном - Дорчжи.
В 12-м номере читайте о «последнем поэте деревни» Сергее Есенине, о судьбе великой княгини Ольги Александровны Романовой, о трагической судьбе Александра Радищева, о близкой подруге Пушкина и Лермонтова Софье Николаевне Карамзиной о жизни и творчестве замечательного актера Георгия Милляра, новый детектив Георгия Ланского «Синий лед» и многое другое.