«Звезда заката»

С Григорьев| опубликовано в номере №49, март 1926
  • В закладки
  • Вставить в блог

- Амба. Сидор. Жулики. Панты. Шкаф. Драга. Обман. Флаг. Багермейстер. Сидор. Япоши. Колчак. Отряд. Американцы. Пушка. Самолет. Неделя. Республика. Большевики. Коммуна. Давай. Шкаф. Сидор. Бей. Песок. Обман. Панты. Амба. Вор. Амба. Амба. Амба.

Кто - то в толпе на улице поднял винтовку и выстрелил вверх, и тотчас все, кто был при оружии, разрядили в воздух револьверы, маузеры и винтовки.

Услыхав с драги трескучий залп, Амба усмехнулся и взглянул через окно каюты на закутанный в вечерний туман поселок. Со стороны пристани донесся странный крик:

- Никак это «старшинка».

Волк и Амба вышли из каюты на борт драги. На пристани у причала стоял «старшинка»

Чин Бао - Ли и. махая руками, что - то кричал в сторону драги высоким бессильно звонким голосом.

- Пошли за ним лодку, - сказал Амба: - так зря кричать человек не станет, голосом, гляди, исходит. Скажи, чтобы Икеша с ним приехал: перетолмачить чего «старшинке» надо.

- Ничего, я сам его пойму.

- Быть так.

Волк послал за «старшинкой» лодку. Увидев лодку, «старшинка» перестал кричать, терпеливо дожидался, но не дал пристать и ловко перемахнул, подобрав полы, в лодку. Она доставила его на драгу. «Старшинка» вскарабкался наверх по трапу и подошел к Сидору, кланяясь и прижимая руки к сердцу, и касаясь правою своей головы.

- Пу шанго, капитана! Дурно есть! - бормотал Чин - Бао - Ли.

Он перешел на китайское наречие, что - то торопливо рассказывая Волку. Лицо у Сидора потемнело. Амба встревожился и сделал догадку:

- Что китаеза, не рассчитал я, видно добром. Подвесить что ли тебя ходи твои хотят! Говорено тебе было: дай расчет.

Уловив знакомое слово, «старшинка» обратился к Амбе и залопотал:

- Расчета, капитана, есть. Честна расчета. Твой люди дурно делай. Мой смирна есть. Полна расчета, капитана.

- Дело - то, Амба, выходит дрянь, что ты у меня панты взял - сказал Сидор Волк: - твои же челдоны против тебя агитацию ведут, песок сыплешь, а самородки в карман прячешь. Придется тебе объясняться. Или мне панты вернешь, чего ли - насмешливо закончил Волк.

- Объясняюсь. Айда ты, китайеза.

Амба схватил «старшинку» за руку и хотел его спихнуть в лодку прямо с борта.

- Погоди, Амба Дело не в личности. Личность свою ты оправдаешь.

- Это Икеша, пес вонючий, никто, как он.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этом номере

Черносотенец о революции

К 9-летию свержения самодержавия