Дрожь пробежала по трубам, и вода потекла из контрольного крана. Ребята запрыгали, заплясали от радости, они хлопали друг друга по мокрым плечам. Хехт стоял в стороне. Да, в эту ночь он кое-что понял. Если он и дальше собирается оставаться их бригадиром, ему нужно еще многому поучиться. «Молодежь стала другая»,— подумал он.
Клейн вырвал листок бумаги из записной книжки и высыпал туда остатки табака из карманов. Он был доволен. Пламя зажигалки опалило ему брови. Но Клейн не обращал на это внимания. Он смотрел на рабочих, которые шли на стройку.
— Все ясно? — спросил он.
— Все,— ответили ему.
Перевел с немецкого В. Сдобнов
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.