- Нет. Не только.
Я не знала, как ему объяснить. Молчание затягивалось, и я спросила:
- Скажите, после того, как мы с вами расстались, вы ведь ничего не сделали мне плохого?
- Вам?
- Да. У меня были неприятности по дороге. Я подумала, что это надо мной подшутили, одним словом, что это вы. Я подумала, что вы меня разыграли.
- Нет, это не я. - Он говорил спокойно, но его тон стал лишь капельку менее дружеским, менее веселым. - А какие неприятности?
- Я не могу рассказать вам по телефону. Я бы хотела встретиться.
- Чтобы поведать мне о ваших неприятностях?
Я не знала, что ответить. Несколько секунд мы молчали, потом я услышала, как он вздохнул и сказал:
- Ваша барабулька остынет.
- Пусть.
- Слушайте, я уже погрузился - сейчас мне как раз оформляют накладные - и должен буду ехать. А ваше дело нельзя отложить на два-три дня? Сегодня вечером мне надо быть в Пон-Сен-Эспри, обязательно.
- Я вас очень прошу.
- Через сколько времени вы можете приехать ко мне в Марсель?
- Не знаю, через полчаса, минут через сорок пять.
- Ладно. Постараюсь. Отсюда я еду на грузовую автостанцию. Это в Сен-Лазаре. Спросите любого флика, каждый покажет. Я буду вас ждать до четверти второго. Дольше не смогу.
- Я приеду.
- Грузовая автостанция в Сен-Лазаре. Я вам тогда сказал, в субботу, что вы красивы?
- Нет. То есть да. Но не так прямолинейно.
- Надеюсь, ваши неприятности не очень серьезны. Как вас зовут?
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
К 30-летию освобождения Румынии от фашистского ига