Кто - то из голландцев на берегу затянул «Дубинушку». Моряки на крейсере дружно подхватили припев. Каждый из нас понимал, что человек, залезший знакомую ему русскую песню, несомненно, сделал это из уважения к своим гостям.
В последний вечер нашего пребывания в Роттердаме жители города долго не уходили с набережной.
- Я думаю, что выражу общее мнение, - сказал вам рабочий электрогазового предприятия Бернардус де Грааф, - если скажу: хорошо, что был обмен визитами. Приходите к нам снова.
Крейсер «Свердлов», эскадренные миноносцы «Суровый» и «Сердитый» уходили из Роттердама в середине дня. Время было рабочее, но все набережные города заполнили провожающие. У аванпорта Хук ван Холланд к нам подошел катер, который доставил на борт корабля голландских офицеров связи, лоцмана, переводчика. Все голландские корабли дали протяжный прощальный гудок, который не был предусмотрен никаким ритуалом.
Готовясь к походу в Голландию, мы прочитали в лоции, что погода в этой стране очень переменчива. Западные ветры приносят из Северного моря туман, обложные дожди, а иногда и наводнения. Но предусмотрительно захваченные плащи нам не понадобились. Все пять дней небо над Голландией было прозрачным и чистым.
- Вы прибыли с попутным ветром с северо - востока и привезли с собой тепло, - говорили советским морякам голландцы. И это замечание относилось не только к области метеорологии. Считанные дни находились советские моряки на голландской земле. Срок совсем небольшой. Но когда пришла пора расставаться, мы почувствовали, что увозим с собой на Родину, кроме сувениров, искренние добрые пожелания голландцев - самое драгоценное тепло на земле.
... И вот берега Нидерландов уже превратились в тонкую черточку на горизонте, а моряки все еще оглядывались назад. Они как бы вновь видели перламутровое небо, высокие шпили зданий и девушку, размахивающую шарфом на моле у Хук ван Холланда, на самом краю голландской земли...
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Из книги Ирвинга Стоуна