Вирус

Анатолий Пшеничный|1 Апреля 2020, 21:40
  • В закладки
  • Вставить в блог

В эти непростые дни поддерживает наших читателей поэт Анатолий Пшеничный

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

комментарии

Владимир Гуляев , 31.07.2020 05:53

Прогулка с поэтами 19 века. (Пародия? А может быть, и нет. Скорее всего это мысленная беседа с ними через сотню с лишним лет.) В 19 веке жил поэт по фамилии Мей Л.А., А так же Д.Д. Минаев и А. Н. Майков. Прочитав их стихи и поэмы, я, вдруг, понял, что писали Они не только для читателей своего времени, но и для нас, живущих теперь уже в 21 веке. Многое, что ими написано, актуально и сегодня. И моя "Прогулка (или Диалог) с поэтами 19 века" заключена в прочтении их стихов в сравнении с происходящим в наше "драгоценное время". Выдержки из стихов вышеперечисленных поэтов будут выделены "__".

Продолжим, богу помолясь!

""1-е января

Мчатся кареты то взад, то вперед,
Смело шагает везде пешеход,

Словно с плеча его спала забота,
Словно свершилось великое что-то,

Словно сегодня - не то, что вчера...
Город проснулся и ожил с утра.""
Д.Д.Минаев 1862

Продолжим, богу помолившись!

2-е...

В.Г.
Нового дня лишь забрезжит приход,
К окнам подходит, проснувшись, народ.

Смотрит на улицу как-то с опаской,
Злобно сжимая постылую маску.

Осень прошла, бьёт в стекло непогода -
Пусто на улицах, нету народа.

Только в машине, что в центре двора
Тоже в напряге сидят опера.

Всем очертела такая "забота",
Воля зовёт, на свободу охота,

Запросто выйти, в снежки поиграть,
Новый год жизни охота встречать...

Д.Минаев:
""Женщин головки в замерзшем окне...
Только невесело что-то всё мне...""

В.Г.
Хмурые лица - потеет стекло,
Ропчет народ - видно всё допекло:

Порно в киношках, враньё из ТВ,
Власти, погрязшие в кумовстве,

И веселухи заевшихся "бар",
Пошленький юмор, избитый пиар.

Д.Минаев:
""Баловни счастья и щедрой судьбы...
Как металлически светят их лбы!

В лицах читаешь всю важность их целей:
"Устриц бы свежих, да свежих камелий!.."

[pagebreak]

Блеском нарядов смущается глаз -
Бархат, и соболь, и мягкий атлас,

Только ходи да записывай цены...
Моды столичной гуляют манкены,

И усмиряет капризный мой сплин
Выставка женщин, детей и мужчин"".

В.Г.
Смотрит с досадой на это народ:
Танцы на трупах - из года в год.

И захерела за МКАДом страна,
Видно вселился в вас сам Сатана!

Что ж вы всё тешитесь, господа?
Нет в вас ни совести и не стыда!..

Д.Минаев:
""Думал блестящий прочесть монолог:
"Пьянство-де страшный, великий порок,

Нового дела приспела минута..."
Но посмотрел - и замолк почему-то...""

В.Г.
Понял, что словом уж их не пронять!
Нужно систему менять и менять.
20.07.2020

В 8-м номере читайте об уникальном художнике из Арзамаса Александре Васильевиче Ступине, о жизни и творчестве замечательного писателя Фазиля Искандера, о великом «короле вальсов» Иоганне Штраусе, о трагической судьбе гениальной поэтессы Марины Цветаевой, об истории любви  Вивьен Ли и Лоуренса Оливье, новый детектив Андрея Дышева «Час волка» и многое другое.

 

Виджет Архива Смены

в этой рубрике

Ясутака Цуцуи. «История Моцарта»

Отрывок из романа. Перевод с японского - И. Логачев, С. Логачев

Марк Криницкий. «Гуськов»

Рассказ. Публикация - Станислав Никоненко

Эллис Бутлер. «Не вдаваясь в подробности»

Из сборника Э. Бутлер «Свиньи – всегда свиньи», 1927 г. Перевод с английского Е. Толкачева. Публикация Рафаэля Соколовского