– Конечно же, я имел в виду марки сигарет, – улыбнулся Герт.
Сразу помрачнев, она молча показала на серую пачку сигарет «Бетховен». Он видел ценник, но ему хотелось как-то продолжить разговор.
– И сколько они стоят?
На этот раз продавщица, сжав губы, посмотрела на него откровенно враждебно и подняла сначала четыре пальца, потом кулак.
– Дайте две пачки, – попросил обескураженный Герт.
Пока он доставал мелочь, она взяла бланк, что-то написала карандашом и протянула ему вместе с пачкой сигарет.
– Что-о? Опять штраф? – удивился он. Но спорить, судя по всему, было бессмысленно.
Выйдя из магазина, Герт остановился у витрины и закурил «бетховенскую» сигарету. Вдруг за его спиной послышался детский плач. Герт обернулся и увидел, как молодая мама берет ребенка на руки. Ребенок тотчас успокоился и замолчал.
– Какое прелестное дитя, – начал было Герт. – Скажите, в чём дело, почему...
Женщина вздрогнула, положила ребенка обратно в коляску – он снова заревел – и быстро покатила прочь.
«Похоже, я действительно попал в лучший город на этой планете», – мрачно подумал Герт.
Тут ему на глаза попалась вывеска: МЭРИЯ, и он решил зайти туда и узнать у мэра, что все-таки здесь происходит.
В большом полутёмном зале, под сводами которого висел серебристо-голубой металлический шар, за длинным столом в высоком кресле одиноко сидел маленький печальный человек. Перед ним на подносе стоял графин с водой и стакан.
Герт вежливо поздоровался и подошел к столу.
– Я впервые в вашем городе, и хотел бы кое о чём вас спросить.
Его бы нисколько не удивило, если бы мэр не захотел с ним разговаривать, но печальный человек сразу оживился:
– Пожалуйста. Присаживайтесь.
– Что происходит с вашими жителями? – спросил Герт, сев поближе к мэру. – Почему они молчат?
– Понимаете, в нашем городе на некоторые темы разговаривать запрещено.
– А на какие именно?
В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.
Повесть. Перевод с английского Виктора Вебера
Рассказ. Публикация - Станислав Никоненко
Детектив
Фотопутешествие с Юрием Пустовым
Есть ли будущее у новых форм русского языка
Почему у русских детей развивается «синдром Буша»